"لم أفعلها" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't do it
        
    • I haven't done
        
    • I've never done
        
    • I don't do
        
    • I never did
        
    • did not do it
        
    • I did not
        
    • It wasn't
        
    I didn't do it because I was trying to be some saint. Open Subtitles لم أفعلها لأنني كنت أحاول أن أكون قديسة ما.
    I didn't do it. You know that, don't you? Open Subtitles لم أفعلها , تعرفين ذلك , صحيح ؟
    Shut up, shut up, shut up! I didn't do it. Open Subtitles حيث تعيش أكثر أفكارك ظلامًا اصمتى , اصمتى أنا لم أفعلها
    There are very few things in life I haven't done. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء لم أفعلها في حياتي
    I kept thinking about all the things I've never done, all the places I've never been. Open Subtitles استمريت بالتفكير بكل الأمور التي لم أفعلها الأماكن التي لم أذهب إليها
    I didn't do it for my father. I did it for my son. Open Subtitles لم أفعلها من أجل والدي، لقد فعلتها لابني.
    It-it-it was my knife, but I didn't, I didn't do it. Open Subtitles لقد , لقد كانت سكيني لكنني لم , لكنني لم أفعلها
    Even though they finally realized that I didn't do it, Open Subtitles بالرغم من أنّهم أدركوا أخيرا بأنّني لم أفعلها
    I didn't do it for you. I did it for the Seven Kingdoms. Open Subtitles لم أفعلها لأجلك لقد فعلتها لأجل الممالك السبع
    I didn't do it, Dad. I've been falsely accused. Open Subtitles . أنا لم أفعلها يا أبي . لقد اتهمت زوراً
    And I assure you, I didn't do it by relying on the goodness in people. Open Subtitles وأستطيع التأكيد لكِ أنني لم أفعلها بالإعتماد على الجانب الخير من الناس
    I didn't do it to vent my anger on the municipality. Open Subtitles لكنني لم أفعلها لكي أُفرغ غضبي على البلدية
    You must have worked out by now that I didn't do it. Open Subtitles يُفترض بكِ أن تكوني قد استنتجتِ الآن أنني لم أفعلها.
    I really think you should call her and hear what she has to say, because I didn't do it. Open Subtitles أريدك أن تهاتفها فعلا واستمع لما تقول لأننى لم أفعلها
    But I didn't do it for you. Open Subtitles لكنني لم أفعلها من أجلك, لو كنتُ قد تعلمتُ شيئاً من مشاهدتك أنت وإبني
    You were always so sure I didn't do it. Open Subtitles كنتى متأكدة من أننى لم أفعلها حسنا ، لقد اتضح
    I don't know why you're here, but I didn't do it. Open Subtitles لا أعلم لماذا أنت هنا؟ و لكننى لم أفعلها
    I don't want to waste your time, and I wouldn't dare waste mine. I didn't do it. Open Subtitles لا أرغب بإهدار وقتك، ولا أجرؤ على إهدار وقتي لم أفعلها
    It's obviously the end of the world, and there's so many things in my life that I haven't done yet. Open Subtitles من الواضح أنها نهاية العالم وهناك الكثير من الاشياء لم أفعلها في حياتي
    I, you know, just... trying to do, you know, shit I've never done before. Open Subtitles كنت، تعرفين، أحاول فعل أشياء لم أفعلها من قبل.
    I've been mustering the courage to say this, and if I don't do it now, I never will. Open Subtitles كنت استجمع شجاعتي لأقول التالي وإذا لم أفعلها الآن فلن أفعلها أبداً
    The other kids have done it before, but I never did. Open Subtitles بعض الأولاد فعلوها من قبل لكني لم أفعلها مطلقًا
    I did not do it, of course, Dmitry. Them bastards in my regiment set me up. Open Subtitles أنا لم أفعلها بالتأكيد يا ديميتري اللعناء قاموا بنصب فخ لي
    As a child, I was wrongly accused of a crime I did not commit. Open Subtitles عندما كنت طفلة ، اتهمتُ ظلماً بجريمة لم أفعلها
    I didn't do that, Junior. It wasn't me, man. 911. Open Subtitles لم أفعلها ياجيونير. لم يكن أنا , يارجل . 911 الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus