"لم أقل شيئا" - Traduction Arabe en Anglais

    • didn't say anything
        
    • I said nothing
        
    • didn't say nothing
        
    • haven't said anything
        
    • didn't say shit
        
    • not saying anything
        
    • I never said anything
        
    Well, I did see her earlier, but I didn't say anything. Open Subtitles حسنا, لقد شاهدتها في وقت سابق، ولكنني لم أقل شيئا.
    I didn't say anything to anybody'cause I didn't want to get him in any trouble. Open Subtitles لم أقل شيئا لأي أحد لأنني لم أرد أن أورّطه في المشاكل
    It might have been my own hair, but Jay was so happy that I didn't say anything. Open Subtitles قد تكون من شعري لكن جاي كان سعيدا جدا لأنني لم أقل شيئا
    I repeat, I said nothing about dating Luke. Open Subtitles أكرر, أنا لم أقل شيئا عن مواعدة لوك
    I swear to God. I didn't say nothing, John. Open Subtitles أقسم بالله أني لم أقل شيئا يا جون
    I haven't said anything for a long time, have I? Open Subtitles أنا لم أقل شيئا منذ وقت طويل , أليس كذلك ؟
    - It don't matter which murder because I didn't say shit to them bitches, though. Open Subtitles - لا يهم ذلك - لأني لم أقل شيئا لأولئك الأوغاد
    I'm not saying anything. Open Subtitles أنا لم أقل شيئا
    Well, I never said anything because I made him explicitly promise that neither of us would ever, ever tell anyone. Open Subtitles حسنا ، أنا لم أقل شيئا لأنني جعلته يعدني بأن كلينا لن نخبر احد أبدا
    That's what I figured, which is why I didn't say anything when that guy called you a dirty ho. Open Subtitles هذا ما حسبته، لذلك لم أقل شيئا عندما قال لك الرجل هو قذرة
    And I didn't want you thinking that he killed her, so I didn't say anything. Open Subtitles ولم أرغب أن تظني بأنه قتلها.. لهذا لم أقل شيئا
    - I didn't say anything about a fucking gun, God damn it. Open Subtitles حسنا؟ فقمت ب ـ لم أقل شيئا عن المسدس اللعين..
    I didn't say anything because I didn't want her name ruined after she was dead. Open Subtitles لم أقل شيئا لأنني لم أرد تشويه سمعتها بعد وفاتها
    I didn't say anything at first, because I didn't want to get your hopes up. Open Subtitles لم أقل شيئا فى البداية لأننى لاأريد ان اعزز آمالك.
    I didn't say anything like that, I didn't, Ten seconds! Yes or no? Open Subtitles لم أقل شيئا كهذا , لم أقل عشر ثوانى , نعم أم لا؟
    I didn't say anything but Rocky thinks you ought to have a blindfold. Open Subtitles لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي
    I didn't say anything funny, why are they laughing? Open Subtitles لم أقل شيئا مضحكا. لماذا يضحكون؟
    You missed nothing ... because I said nothing. Open Subtitles أنت لم تفوتي شيئا لأنني لم أقل شيئا
    Man, I didn't say nothing. Open Subtitles رجل، أنا لم أقل شيئا.
    I haven't said anything. Open Subtitles أنا لم أقل شيئا.
    - You said... - I didn't say shit, mate! Open Subtitles ... ـ أنت الذى قلت . ـ لم أقل شيئا يا رجل
    Um, well, I'm not saying anything officially. Open Subtitles حسنا لم أقل شيئا رسمي
    I was a part of it and I never said anything. Open Subtitles لقد كنت جزءا منه و أنا لم أقل شيئا أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus