"لم أكذب" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't lie
        
    • I did not lie
        
    • I never lied
        
    • not lying
        
    • I wasn't lying
        
    • I haven't lied
        
    • 't lied to
        
    • didn't lie to
        
    • never lied to
        
    • wouldn't lie
        
    Yeah, but I didn't lie about why I was there. Open Subtitles أجل، لكني لم أكذب حول لماذا أنا كنتُ هناك
    I didn't lie about being on that roof. I didn't answer under advice from my counsel. Open Subtitles أنا لم أكذب بخصوص ما حصل على السطح ولم أُجب بناء على توصية مستشاري
    I didn't lie. I'm not allowed to talk about my sister and Windemere's research project. Open Subtitles أنا لم أكذب.غير مسموح لي بالتحدث بشأن أختي
    You and me. No. No, I did not lie to you, T.C. Open Subtitles بشأن علاقتنا - لا، لم أكذب عليك يا تي سي -
    This was the only woman I never lied to. Open Subtitles كانت المرأة الوحيدة التي لم أكذب عليها قط
    I never lied to you and I'm not lying to you now. Open Subtitles لم أكذب عليك مطلقاً ، ولا أكذب الآن
    Look, I know you don't agree with my tactics, but I wasn't lying about why I need this ship. Open Subtitles أعلم بأنك لا توافق على وسائلي لكنني لم أكذب حول الذي أريده من هذه السفينة
    You're my family, and I haven't lied to you in months. Open Subtitles أنتما عائلتي، لم أكذب عليكم مند أشهر.
    I mean, it happened seven years ago, and more importantly, I didn't lie. Open Subtitles أعنى، حدث الامر منذ 7 سنوات مضت، والاهم من هذا أننى لم أكذب
    I swear I didn't lie. I just omitted certain details. Open Subtitles اقسم لك انني لم أكذب , انا أهملت بعض التفاصيل فحسب
    Ester, I know it looks bad, but I didn't lie to you. Open Subtitles انا اعلم ان الامر يبدوا سيئاً لكنني لم أكذب عليك.
    I didn't lie! Oh! Oh! Open Subtitles أنا لم أكذب لقد أخبرتك الحقيقة حول كل شيء
    I didn't lie. Open Subtitles أنا لم أكذب. لقد تم خداعي بمليون دولار فقط.
    All right, I didn't lie. I said the knife in the picture wasn't mine. Open Subtitles حسنٌ , لم أكذب لقد قلت أن السكين الذي في الصورة ليس ملكي
    Anyway, I didn't lie under oath and I didn't manufacture evidence. Open Subtitles على أي حال، أنا لم أكذب تحت القسم وأنا لم أصطنع الأدلة
    I didn't talk to you, but at least I didn't lie. Open Subtitles لم أتحدث إليكِ لكن على الأقل لم أكذب عليكِ
    No, no, technically, I did not lie to you. Open Subtitles .كلا ، من الناحية الفنية ، أنا لم أكذب عليكم
    I did not lie to him; I offered him a way out. Open Subtitles لم أكذب عليه لقد عرضتُ عليه مخرجًا
    She said I never lied to her. Today, I did. Open Subtitles قالت أنني لم أكذب عليها قطّ ولكني فعلت اليوم
    I'm not lying. I wanted to drink it. Open Subtitles ...أنا لم أكذب على أحداً, لقد أردت أن أشربه
    I wasn't lying when I said that stuff was dangerous. Open Subtitles لم أكذب حين قلت بأنها مادة خطيرة
    - I haven't lied to you in 20 years. Open Subtitles لم أكذب عليكَ طيلةَ عشرين عاماً
    - If I hadn't lied to him... - You had to lie. Open Subtitles ... ـ إذا لم أكذب عليه ـ لقد اضطررتِ لفعل ذلك
    When I wouldn't lie on the stand, you called me a pussy. Open Subtitles ‫عندما لم أكذب على المنصة، ‫دعوتموني بالجبان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus