Oh, yeah? I didn't notice anything. | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين ماذا، إنّني لم ألحظ أي شيء. |
Your ugly bicycle was seen at the scene of two of the crimes. Now, I didn't notice it when you mugged me, of course,'cause quite frankly, well, I was in my cups. | Open Subtitles | فلقد شوهدت دراجتك القبيحة بمسرحيّ جريمة، ولكني لم ألحظ عندما قمت بسرقتي لأني كنت ثملًا. |
It is true. You are extremely handsome. I never noticed before. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنت وسيم جداً لم ألحظ ذلك من قبل |
I never noticed that hook when he signed on. | Open Subtitles | لم ألحظ أبدا ذلك الخطاف حين وقع. |
Believe me, I didn't realize they were friends until just now. | Open Subtitles | صدّقيني، لم ألحظ أنّهما صديقين إلاّ الآن فقط |
Thanks. I hadn't noticed that. | Open Subtitles | شكرًا؛ لم ألحظ هذا. |
Well, you must have taken care of him because I didn't see any damage. | Open Subtitles | حسناً, لابد أنكَ إهتميتَ بها لأنني لم ألحظ أي ضرر |
However, as a kid, I never realized | Open Subtitles | على الرغم من ذلك بينما كنت طفل لم ألحظ قط |
I didn't notice. You seemed fine this weekend. All an act. | Open Subtitles | أنا لم ألحظ ذلك أنت تبدون بخير في عطلة نهاية الأسبوع |
Yeah, don't think I didn't notice that little item the first time we met. | Open Subtitles | نعم، لا تعتقدي أني لم ألحظ هذا الشيء عند مقابلتنا الأولى |
You know,I didn't notice before. You're not bad-lookin'. | Open Subtitles | أتعلمين، لم ألحظ ذلك من قبل لستِ سيئة المظهر |
I was so busy waiting for you that I didn't notice the cop coming over to arrest me for an open container. | Open Subtitles | لقد كنتُ مشغولةً جداً في انتظارك لدرجة أنني لم ألحظ وجود رجل الشرطة وهو يأتي ويعتقلني بسبب تواجدي في حاوية مفتوحة. |
I never noticed before how much like Isabel Georgie looks. | Open Subtitles | "إننى لم ألحظ قط أن " جورج "يشبه " إيزابيل |
I never noticed that before. | Open Subtitles | لم ألحظ ذلك من قبل على الإطلاق |
I never noticed that before, but you're right, it is too big for his body! | Open Subtitles | لم ألحظ هذا من قبل و لكنك على حق ! إنها كبيرة على جسمه |
But I didn't realize you had no romantic feelings for me at all. | Open Subtitles | لكني لم ألحظ أنه لا يوجد لديك أي مشاعر لأجلي على الأطلاق |
I didn't realize I had to sit in silence the entire trip. | Open Subtitles | لم ألحظ أنه كان علي أن ألزم الصمت طوال الطريق |
I didn't realize this is let's make a deal. Okay, monty. | Open Subtitles | لم ألحظ أن هذا دعنا نعقد صفقة، حسنًا يا (مونتي). |
I hadn't noticed that before. What is it? | Open Subtitles | لم ألحظ ذلك قبلاً ماذلك؟ |
Don't think I didn't see you two looking at her in a judgmental, superior way. | Open Subtitles | ولا تعتقدى اننى لم ألحظ كيف تنظُران اليها بتعال و عجرفة |
So, back in the old bed. I never realized it was so wide. | Open Subtitles | ها قد عدت لفراشي لم ألحظ من قبل أنه كبير جداً |
Do you think I haven't noticed the nosebleeds, the headaches? | Open Subtitles | هل تعتقد انني لم ألحظ ونزيف في الأنف، والصداع؟ |
Am I crazy or does everyone have differently shaped hands and I've never noticed? | Open Subtitles | هل أصابني الجنون أم أن الجميع يملك يدين مختلفتين بالشكل ولكني لم ألحظ ذلك؟ |
At this point in time, it is necessary to say that, throughout the session, I could not discern any clear political will on the part of the nuclear-weapon States. | UN | وفي هذه المرحلة، لا بد لي أن أقول إنني لم ألحظ طيلة هذه الدورة أي إرادة سياسية واضحة لدى الدول الحائزة للأسلحة النووية. |