"لم اتمكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I couldn't
        
    • haven't been able
        
    • I haven't
        
    • I could never
        
    • I never
        
    • I could not
        
    • just couldn't
        
    Sorry I couldn't get here earlier. How are you doing? Open Subtitles مرحبا، اسف لم اتمكن من الوصول في وقت اسرع
    I was playing terrible. I couldn't get my head in the game. Open Subtitles كان لعبي سيء , لم اتمكن من ان اركز اثناء اللعب
    Now you understand why I couldn't go out last night. Open Subtitles الآن تفهمين لماذا لم اتمكن من الخروج معكِ البارحة.
    I know we haven't been doing a whole lot of partying recently, and I'm not saying it's gonna fix everything, but I couldn't ignore your birthday. Open Subtitles اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ
    I'm so sorry I couldn't make it to your graduation. Open Subtitles متأسفة حقاً لم اتمكن من الحضور الى حفلة تخرجك
    I looked for it in her room. I couldn't find it. Open Subtitles لقد بحثت عنه في غرفتها لم اتمكن من العثور عليه
    Well, that's why I couldn't find her death certificate. Open Subtitles حسنا، لهذا لم اتمكن من ايجاد شهادة الوفاة.
    I'm sorry I couldn't finish your script last time. Open Subtitles إنني اَسف لم اتمكن من .قرأت قصصكَ سابقًا
    Tell him I couldn't make it at the last minute. Open Subtitles اخبرية انني لم اتمكن من الحضور في آخر لحظة
    Once I started feeding, I couldn't stop. I'm really sorry. Open Subtitles عندما بدأت بالتغذية، لم اتمكن من التوقف انا اسف جدا
    I couldn't fall asleep with that sound she makes. Open Subtitles ‫لم اتمكن من النوم ‫مع هذا الصوت الذي تصدره
    I couldn't start CPR because I had to hold pressure, too. Open Subtitles لم اتمكن من بدء الانعاش كان علي ان ابقي الضغط ,ايضا.
    I wanted the Marine paraphernalia in the shot, but to get that, I couldn't frame out the screen, which I knew I could take out later. Open Subtitles كنت اريد ان تظهر ادوات المارينز في اللقطة و لكي نحصل على هذا , لم اتمكن من تصغير المشهد
    I couldn't find the names of the other band members, but I'm guessing that the masked front man is our John Doe Musician. Open Subtitles لم اتمكن من ايجاد اسماء لأعضاء الفرقة الاخرين , لكنى اعتقد ان الرجل المقنع بالمقدمة هو جون دو الموسيقى
    Well, I couldn't narrow down the specific vehicle, but I did find this. Open Subtitles حسناً، لم اتمكن من حَصر مركبة مُحددة، ولكنّي وجدت هذا.
    How can I honor Jason Ryder when I couldn't honor my own father? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكرم جيسون رايدر بينما لم اتمكن من تكريم والدي؟
    I couldn't find a dove. Come on, Beatty. Open Subtitles لم اتمكن من العثور على يمامة هيا , يا عزيزتى
    Yeah, I haven't been able to shake that ray of sunshine since I got here. Open Subtitles نعم انا لم اتمكن من ان احرك اشعة الشمس تلك منذ وصلي الى هنا
    Tried to bust him for months, but I could never get a charge to stick. Open Subtitles حاول أن اقبض عليه منذ شهور ولكنني لم اتمكن أبدا من توجيه الاتهام له
    What if I never get to say "so much"? Open Subtitles وماذا لو لم اتمكن من قول جدا له؟
    Felt a hand on my arm, then I could not move. Open Subtitles ،شعرت بيده على ذراعي ثم لم اتمكن من التحرك
    I just couldn't pull the trigger on my own brother. Open Subtitles الحقيقة انني لم اتمكن من فتح الزناد على أخي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus