"لم استطع" - Traduction Arabe en Anglais

    • I couldn't
        
    • I can't
        
    • I could not
        
    • I didn't
        
    • I just couldn't
        
    • I haven't been able
        
    • couldn't get
        
    • I-I couldn't
        
    • I could never
        
    • didn't get
        
    I couldn't put the bike on the bed, under the covers, but it's what I wanted to do. Open Subtitles لم استطع ان اضع الدراجه علي السرير , تحت الاغطيه مع اني اردت ان افعل ذلك
    She was standing so close to me, I couldn't focus. Open Subtitles كانت تقف على مقربة كبيرة مني، لم استطع التركيز
    I mean, I couldn't think what to say that wouldn't sound crazy. Open Subtitles أعني، لم استطع التفكير بأي شيءٍ لأقولهُ بدون أن يبدوا جنونياً
    But how am I supposed to do the show if I can't be within 500 feet of-- Open Subtitles ولكن كيف يفترض بي ان اشارك بالمسلسل ..إن لم استطع التواجد على بعد 500 قدم
    All of the memories he carried for me when I couldn't. Open Subtitles كل تلك الذكريات التي حملها لي عندما لم استطع ذلك
    They tried to put me in one of those homes after my mom died, but I couldn't stay there. Open Subtitles لقد حاولوا وضعي في واحد من تلك البيوت بعد أن توفيت أمي, لكنني لم استطع البقاء هناك.
    I couldn't even protect you when you needed it most. Open Subtitles اني حتى لم استطع حمايتك عندما احتجت لذلك بشده
    No, I, uh... well, I couldn't stop thinking about the game. Open Subtitles لا انا حسنا,لم استطع ان اتوقف عن التفكير حول اللعبة
    - I couldn't find a decent meal anywhere. - [Laughs] Open Subtitles لم استطع العثور على وجبة لائقة في أي مكان
    And I haven't taken one case that I don't believe in or done anything that I couldn't stomach since. Open Subtitles ولم استلم قضية واحدة لا اؤمن بها او فعلت اي شئ لم استطع ان اتقبله من ذلك
    And I haven't taken one case that I don't believe in or done anything that I couldn't stomach since. Open Subtitles ولم استلم قضية واحدة لا اؤمن بها او فعلت اي شئ لم استطع ان اتقبله من ذلك
    The next day, I couldn't find my card key to the office. Open Subtitles في اليوم التالي , لم استطع ان اجد بطاقة فتح المكتب
    I couldn't get my man, so Clint couldn't do his job. Open Subtitles لم استطع صد الخصم بالتالي كلانت لا يستطيع اداء دوره
    But to me, he was the only case I couldn't close. Open Subtitles ولكن بالنسبة إلى، كان هو القضية التى لم استطع إغلاقها
    Uh, this came for Winston, but I couldn't find him. Open Subtitles اه، وهذا جاء لوينستون، لكني لم استطع العثور عليه.
    Well, I'm sorry I couldn't rearrange my whole life for the NYPD. Open Subtitles حسنا، انااسف لأنني لم استطع اعادة ترتيب حياتي من اجل الشرطة
    I can't tell her the truth, that where I'm and with whom Open Subtitles لم استطع قول الحقيقة لها .. أين أنا .. ومع من
    I mean,I can't even imagine what it's like to just be yourself, Open Subtitles اعني , لم استطع حتى تخيل كيف يكون الشخص على طبيعته
    Why I could not leave Jack to his well-deserved fate. Open Subtitles ولماذا لم استطع ترك جاك في المصير الذي يستحقه
    I didn't sleep last night. I was cold all night. Open Subtitles لم استطع النوم ليلة امس كنت متجمداً طوال الليل
    I just couldn't take the risk when it's so hard to find a bone marrow of a donor who's tissue is a perfect match. Open Subtitles انا لم استطع تحمل هذا الخطر في حين ان من الصعب ان تجد متبرع بالعظم النخاعي الذي يملك نسيج مطابق تماماً لي
    I tried, but I haven't been able to get near him since the hospital. Open Subtitles لكني لم استطع ان اقترب منه منذ ان كنا في المستشفى
    After that, I tried for a while, but couldn't get a job anywhere in my field, not even an interview. Open Subtitles بعد ذلك، حاولت لمدة ،لكنني لم استطع الحصول على وظيفة في أي مكان في مجالي ولا حتى مقابلة
    I-I couldn't find you in the office, so I came here, you weren't here. Open Subtitles لم استطع العثور عليكِ في المكتب، لذلك جئت إلى هُنا، ولم تكوني هُنا.
    You always had a pack of gum in the top shelf of that cabinet which I could never reach. Open Subtitles أنت دائمًا كان لديك علبة العلكة في الرف العلوي من هذا الدرج والتي لم استطع أبدًا الوصول إليه
    I can't believe you knew someone in a coma and I didn't get to draw a mustache on them. Open Subtitles لا اصدق انك كنت تعرفين شخص في غيبوبة و أنا لم استطع رسم شارب عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus