"لم افكر ابدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I never thought
        
    • never thought I
        
    • never thought that
        
    • never thought about
        
    I never thought I'd say this, but... Thanks for the assist. Open Subtitles لم افكر ابدا أن أقول هذا، ولكن شكرا على مساعدة
    Is a sentence I never thought I'd say out loud. Open Subtitles هي السجن لم افكر ابدا وانا اقول بصوت عال.
    I never thought of jesse that way... but when you... when you died... we were both so... so lost. Open Subtitles لم اقصد لهذا ان يحدث يا وارين انا لم افكر ابدا فى جيسى بهذه الطريقة لكن عندما
    The funny thing is, I never thought that I'd be the kind of guy to get plugs. Open Subtitles الشيء المضحك هو، لم افكر ابدا أن أكون ذلك النوع من الرجل للحصول على المقابس.
    I never thought I'd see that kind of thing from you. Open Subtitles انا لم افكر ابدا ان ارة شيء جميل منك كهذا
    I never thought the moment would come where you and I wouldn't be sharing a work space every day. Open Subtitles لم افكر ابدا أن هذه الحظة سوف تأتي حيث أنت، لم أكن لأتقاسم مساحة العمل كل يوم
    I never thought them for boxers, I'll tell you that. Open Subtitles لم افكر ابدا منهم لالملاكمين, انا اقول لكم ذلك.
    I never thought Rajinder would turn out like this. Open Subtitles لم افكر ابدا ان راجيندر سيتحول بهذا الشكل.
    But I never thought that he would get hit by a car instead. Open Subtitles ولكن لم افكر ابدا انه سيتعرض لحادث سيارة بدلا من ذلك.
    I never thought I would say this, but it is such a pleasure to see you, Tobias. Open Subtitles لم افكر ابدا أود أن أقول هذا، ولكنه غير هذا من دواعي سروري أن أراك، توبياس.
    I never thought my second marriage would be to you! Open Subtitles لم افكر ابدا بلدي الثاني الزواج أن يكون لك!
    You see, I never thought that I raped her, Carl, whereas Chris knew he did. Open Subtitles انظر، انا لم افكر ابدا في اغتصابها، ياكارل في حين عرف كريس انه فعل
    I never thought I'd say these words, but how was my sister last night? Open Subtitles لم افكر ابدا أود أن أقول هذه الكلمات، لكن كيف كان أختي الليلة الماضية؟
    (Crow cawing) I never thought we'd be back here. Open Subtitles .لم افكر ابدا أننا سنعود هنا مرة أخرى
    I never thought of that. I suppose through the basement. Open Subtitles لم افكر ابدا في ذلك أفترض إنها تخرج من خلال البدروم
    I got to say, I never thought you'd be able to stick to it. Open Subtitles أنا حصلت على القول، لم افكر ابدا أنك سوف تكون قادرة على التمسك بها.
    I never thought I'd be here this long, either. Open Subtitles لم افكر ابدا سأكون هنا كل هذا الوقت، إما.
    Well, I never thought I'd be eaten by a dolphin. Open Subtitles كذلك,لم افكر ابدا ويهمني أن تؤكل من قبل شركة دولفين للطاقة.
    I never thought that I would ever meet someone that I could share absolutely everything with. Open Subtitles لم افكر ابدا بأنني من أي وقت مضى تلبية شخص أن أتمكن من مشاركة كل شيء معها.
    All right, I never thought about what it would do to you and the kids. Open Subtitles حسنا لم افكر ابدا بشأن ماذا يحصل لكي وللأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus