"لم اقابل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I've never met
        
    • I haven't met
        
    • I have never met
        
    • I didn't meet
        
    • yet met
        
    You're different. I mean, I've never met anyone like you before. Open Subtitles انت مختلفة , اعني لم اقابل واحدة مثلك من قبل
    What's with you guys? I've never met buyers like you before. Open Subtitles ماذا بكم يا رجال لم اقابل مشترين مثلكم من قبل
    I've never met a claimed human that's just allowed to run free. Open Subtitles انا لم اقابل احدا من البشر مسموح له فقط بالتحرك بحرية
    I haven't met the right man, so this is my lover. Open Subtitles لم اقابل الرجل المناسب .لذلك أنا امضي وقتي بلعب الهواتو
    I haven't met the other ones, but from what I've heard, they got a nice little mafia that runs from Mexico to Texas. Open Subtitles لم اقابل الاخرين لكن مما سمعت اخذو مافيا صغير ممتع قدموا من المكسيك الى تكساس
    You know what's so crazy is that I have never met anybody with the first name Devlin before. Open Subtitles هو لطيف جداً تعرفين انه شيء غريب بعض الشيء وهو انني لم اقابل في حياتي شخصاً يدعى ديفلن
    Since I didn't meet a Sugar Mama this weekend, Open Subtitles بما انى لم اقابل فتاة جميلة هذا الاسبوع
    You know, I've never met someone who made it this hard to be mad at them. Open Subtitles اتعلمين , لم اقابل شخصًا جعل الغضب منه شئ بهذه الصعوبة
    I've never met the man, but by the look of him, he was indeed shat out the arse of a giant. Open Subtitles لم اقابل هذا الرجل أبداً لكن من منظره يبدو انه أحمق بحق
    I've never met an ice cream snob before. Open Subtitles لم اقابل شخصاً بهذا العمل متكبراً من قبل
    I've never met anyone that lucky. Huh. Maggie, wait. Open Subtitles لم اقابل احدا من قبل محظوظ هكذا ماجى , انتظرى
    I've never met someone who's had sex with an Eskimo. Be good, wouldn't it? Because they'd start with the noses and then they'd, ooh, get down, you know, with the... Open Subtitles لم اقابل شخصا اقام علاقة مع من هم من الاسكيمو لايمكن ان يكونوا موجودين هل يفعلون هذا؟
    You know, It's hard to believe I've never met Leonard. Open Subtitles اتعلمين,ان الامر صعب انني لم اقابل لينورد ابدا
    I've never met a lady who knew how to read accounts. Open Subtitles لم اقابل سيده من قبل بأستطاعتها قرائة الحسابات
    About Córdoba bridge and the drone. As far as I'm concerned, Bernie is "Game of Thrones." I've never met a producer that cares for a crew as much as she does. Open Subtitles عن جسر كوردوبا واللحن. ابدا لم اقابل مخرج يحمل الطاقم مثل ما تفعل هي
    You know, I've never met a high cheekbone I didn't like. Open Subtitles كما تعلم, لم اقابل عظمة الوجنة عالية لم تعجبني
    Well, I've just met a lot of docs in a world tour of hot spots, but I haven't met one who seemed like they're trying to get lost or leave something behind. Open Subtitles لقد قابلت العديد من الاطباء في اماكن خطره لكني لم اقابل احد يحاول ايضيع او ان يترك شيئاً خلفه
    Perhaps I haven't met a woman with a heart like my own until recently. Open Subtitles ربما لم اقابل امرأه قلبها مثل قلبى حتى الان
    I haven't met many women who play. Open Subtitles لم اقابل العديد من النساء الذين يعزفون.
    I have never met other children. Open Subtitles . . أنا لم اقابل أي طفل أبدا أهم جميعا مثلك؟
    I guess that means I didn't meet president roosevelt,huh? Open Subtitles اعتقد ان ذالك يعني انني لم اقابل الرئيس روسفلد؟
    I have yet met any fighter was not lost a fight. Open Subtitles لم اقابل مقاتلا قط لم يخسر اي مباراة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus