"لم تتوقف عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • you don't stop
        
    • never stopped
        
    • hasn't stopped
        
    • wouldn't stop
        
    • didn't stop
        
    • couldn't stop
        
    • has not ceased
        
    • never stop
        
    • would not stop
        
    • 't stop prying
        
    • never stops
        
    • haven't stopped
        
    Hey, if you don't stop looking at me like that Open Subtitles مهلا، إذا لم تتوقف عن النظر في وجهي هكذا
    You won't see us later if you don't stop bopping around here. Open Subtitles انت لن ترانا لاحقا ان لم تتوقف عن العبث اللعين هنا
    No. And he's not going to if you don't stop trying to show him that you're his boss. Open Subtitles ‫لا، ولن يفعل إن لم تتوقف ‫عن محاولة إظهار أنّك رئيسه.
    This book means that your mom never stopped thinking about you. Open Subtitles هذا الكتاب يعني أن أمكِ لم تتوقف عن التفكير فيكِ
    She hasn't stopped talking about you since she hurt her arm. Open Subtitles أنها لم تتوقف عن الكلام عنك منذ أن كسرت ذراعها
    Of course I'm awake. You wouldn't stop waking me. Where am I? Open Subtitles بالطبع أَنا مستيقظه أنت لم تتوقف عن إيقاظي, أين أنا ؟
    Seems she ditched the burner but didn't stop working for the service. Open Subtitles يبدو أنها تركت هاتفها, ولكنها لم تتوقف عن العمل للخدمة
    That's too bad, because slinging pizzas might be the only job you can get if you don't stop shitting the bed. Open Subtitles ‫هذا أمر سيء جداً ‫لأن تقطيع البيتزا ‫قد يكون الوظيفة الوحيدة التي ‫ستحصل عليها ‫إن لم تتوقف عن إفساد الأمور.
    And second, you're about to see the next level of edgy if you don't stop messing around. Open Subtitles وثانيًا ، أنت على وشك أن ترى المستوى الثاني من حدة الطبع ، إذا لم تتوقف عن العبث في الأنحاء
    If you don't stop checking those crime stats, Open Subtitles اذا لم تتوقف عن فحص الاحصائات الخاصة بالجريمة
    He's a crazy motherfucker, and he's gonna kill you if you don't stop running them guns. Open Subtitles إنه حقير مجنون، وسيقتلك إن لم تتوقف عن بيعهم السلاح
    If you don't stop these withdrawals and replace the money before the end of the month, then I'm gonna cut you off! Open Subtitles إذا لم تتوقف عن عمليات السحب هذه وتعويض هذه الأموال قبل نهاية الشهر، فأني ساقوم بتوقيفك
    Yes. You, if you don't stop giving me the third degree. Open Subtitles أجل، هو أنت إذا لم تتوقف عن التحقيق معي.
    She never stopped believing Astra could be saved. Open Subtitles انها لم تتوقف عن الايمان بان يمكنها أن تنقذ استرا
    She erased her name off my board, but I just... I knew she never stopped. Open Subtitles لقد محت اسمها من لوحتي، لكنني كنت أعلم أنها لم تتوقف عن البحث.
    She never stopped running around. No wonder she passed out like a log. Open Subtitles .إنها لم تتوقف عن الركض بالجوار .لا أتعجب إنها فقدت الوعي مثل الشجرة
    That guy has a bum leg, the one by the door still has the safety on, and she hasn't stopped shaking since she raised her gun. Open Subtitles ان ذلك الرجل لديه رجل غير صالحة وذلك عند الباب لا يزال زناده على الأمان وهي لم تتوقف عن الأرتعاش منذ رفعها لمسدسها.
    But only because she wouldn't stop laughing. Leonard is not that funny. Open Subtitles فقط لأنها لم تتوقف عن الضحك "لينارد" ليس مسلياً بهذا الشكل
    But you didn't stop at one archangel or a handful of angels. Open Subtitles لكنك لم تتوقف عن الخلق عند الملائكة الساميين أو مجموعة من الملائكة
    Come on, man. She couldn't stop smiling at you. Open Subtitles بحقك، يا رجل إنها لم تتوقف عن الإبتسام لك
    From that day on, the author has not ceased in her efforts to locate her son. UN ومنذ ذلك اليوم، لم تتوقف عن بذل مساع من أجل العثور على نجلها.
    You never stop saying that I have the power but you've got it. Open Subtitles انت لم تتوقف عن قول انني من املك السلطة لكن في الحقيقة انت هو من يمكلها
    Trust me, this little nutjob would not stop screaming. Open Subtitles صدقني، هذه المخبولة الصغيرة لم تتوقف عن الصراخ قط.
    If you don't stop prying, I'll burn you. Open Subtitles إن لم تتوقف عن الصلاة، فسأحرقك!
    Aunt Pilar never stops crying. Open Subtitles العمّة بلير لم تتوقف عن البكاء.
    You, I guess you haven't stopped golf betting. Open Subtitles انت.انا اعتقد انك لم تتوقف عن لعب رهان الغولف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus