"لم تخبرني عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • didn't you tell me about
        
    • you didn't tell me about
        
    • don't you tell me about
        
    • never told me about
        
    • not tell me about
        
    • haven't told me about
        
    • you don't tell me about
        
    Why the hell didn't you tell me about this in Ireland? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تخبرني عن هذا في ايرلندا ؟
    Hey, why didn't you tell me about all that excitement the other night? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن كل تلك الإثارة التي حصلت الليلة الماضية؟
    Why didn't you tell me about any of this? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن أي شيء من هذا؟
    you didn't tell me about your plans for development until after I signed a contract to work for you exclusively. Open Subtitles أنت لم تخبرني عن خططك للتنمية حتى بعد أن وقعت عقدا للعمل لك حصرا.
    Now,why don't you tell me about the night you got collared. Open Subtitles الآن، لماذا لم تخبرني عن ليلة كنت حصلت على باعتقاله.
    Why didn't you tell me about the hook the first time we spoke? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن الصنارة عندما تحدثنا اول مرة؟
    And why didn't you tell me about this before? Open Subtitles ولماذا لم تخبرني عن هذا من قبل ؟
    Why didn't you tell me about the sex video? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن الفيديو الاباحي؟
    Why didn't you tell me about the main piece of evidence? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن الدليل الرئيسي ؟
    Why didn't you tell me about the secret interrogations? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن الإستجوابات السري؟
    Well, why didn't you tell me about all this? Open Subtitles حسناً ، لماذا لم تخبرني عن كل هذا ؟
    Why didn't you tell me about this place? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن هذا المكان؟
    Why didn't you tell me about the Rachel Silverton interview? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن لقاء " ريتشال سيلفرتون " ؟ فعلت كل شيء عمداً
    Why didn't you tell me about this before? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن هذا من قبل؟
    Why didn't you tell me about Vanessa when I asked? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن فانيسا عندما سألتك؟
    But you didn't tell me about it, which means you're hiding something. Open Subtitles لكنك لم تخبرني عن ذلك و هذا يعني أنك تخبئ شيء ما.
    I've heard so much about you, but you didn't tell me about his wonderful head. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك ولكنك لم تخبرني عن رأسه الرائع
    I know you're angry, but you didn't tell me about your whole Vegas wedding, and I still forgave you. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لكنك لم تخبرني عن زفاف فيغاس كله لك و مازلت أغفر لك
    You want some? Forget it, carnivore! Why don't you tell me about Lucinda Allen? Open Subtitles إنسى الأمر ايها الفظيع لماذا لم تخبرني عن لوسيندا آلن ؟
    Ah. Now, why don't you tell me about the household staff that come along with this property? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن الأواني المنزلية التي تأتي مع الملكية ؟
    And if Ziva never told me about Tali, maybe she never told Tali about me. Open Subtitles وإذا كانت زيفا أبدا لم تخبرني عن تالي ربما انها لم تخبر تالي عني
    How could you not tell me about this? Open Subtitles كيف يعقل انك لم تخبرني عن هذا ؟
    And I would love to hear why you haven't told me about this before. Open Subtitles وأود أن أعرفلما لم تخبرني عن هذا من قبل.
    Money won't be your problem if you don't tell me about the sinuses. Open Subtitles المال لن يكون مشكلتك لو لم تخبرني عن العطسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus