Don't tell me You didn't think about me once in a while. | Open Subtitles | لكن، لا تقولي أنكِ لم تفكري بي بين فترة و أخرى |
All this planning and You didn't think to bring a flashlight? | Open Subtitles | مع كل هذه الخطط وكنتي لم تفكري بجلب مصباح يدوي؟ |
You didn't think I could smell the deception leaking from your pores? | Open Subtitles | لم تفكري أنه يمكنني شم رائحة الخداع تسرب من مسامتك ؟ |
But you got to realize, if you don't think anything of yourself, how do you expect anybody else to? | Open Subtitles | ولكن يجب ان تدركين, اذا لم تفكري بأي شيء عن نفسك, كيف تتوقعين أي احد ان يفعل؟ |
If that's the case, then why didn't you think of it last year? | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال إذن لماذا لم تفكري بذلك العام الماضي؟ |
Don't pretend you haven't thought about what I said. | Open Subtitles | لا تدّعي أنك لم تفكري فيما قلته لك. |
You didn't think of that before I jumped in the trash? | Open Subtitles | لم تفكري في قول ذلك قبل أن أقفز في داخل القمامة؟ |
Just surprised You didn't think to talk to me about it first. | Open Subtitles | فقط متفاجيء أنك لم تفكري بأن تتحدي معي حولها أولاً |
You didn't think I'd really get you a tambourine, did you? | Open Subtitles | لم تفكري بأني قد احضر لك دفاً صغيراً صحيح؟ |
But You didn't think it was important enough to do anything about? | Open Subtitles | ولكن لم تفكري انه من المهم بما فيه الكفايه للقيام باي شي ؟ |
For all your supposed sensitivity, You didn't think that might be traumatic? | Open Subtitles | مع أنك إنسانة حساسة لم تفكري بإن ذلك سيكون مفجع؟ |
He's a blogger, and You didn't think to mention that when you brought him into the Cyber Crimes Unit? | Open Subtitles | إنه مُدوّن و لم تفكري في إخبارنا عند إدخاله إلى وحدة الجرائم؟ |
you don't think Dad would mind, do you? | Open Subtitles | أنتِ لم تفكري أن والدي من الممكن أن يمانع أليس كذلك ؟ |
You've been so worried about making it right with him, You didn't think about how it would affect my friendship with him. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ قلقة جداً بشأن أصلاح الأمور معه أنتِ لم تفكري كيف ذلك سوف يؤثر على صداقتي معه , تعلمين ماذا ؟ |
Why didn't you think of that earlier? | Open Subtitles | لماذا لم تفكري في ذلك مسبقاً ؟ |
So, you haven't thought about me in the nude? | Open Subtitles | إذن ، لم تفكري بي وفي وضع العراه ؟ |
The guy you're supposed to be with Is the one that You never thought of in that way. | Open Subtitles | الرجل الذي من المفترض أن تكوني معه هو الرجل الذي لم تفكري به قط بتلك الطريقة |
You would have done the same, you just didn't think of it first. | Open Subtitles | كنتِ لتفعلين المثل لم تفكري فقط بها أولاً |
Why didn't you think about that before you uprooted them and moved them halfway across the state? | Open Subtitles | لماذا لم تفكري بذلك قبل أن تقتلعيهم و تنتقلي بهم الى النصف الآخر من الدولة |
And all this time, You never thought to tell me. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت، لم تفكري أبدا أن تقولي لي. |
Don't pretend that You never thought about being one of us. | Open Subtitles | لا تتظاهري أنك لم تفكري أبدا في أن تصبحي واحدة مِنّا |
And you weren't thinking about the team when you didn't show up for practice. | Open Subtitles | ، و انتي لم تفكري في الفريق عندما لم تأتي للتدريب |