911! I just want to talk. Why didn't you say so? | Open Subtitles | 911 ـ ـ أريد فقط أن أتصل بـ لماذا لم تقول ذلك؟ |
Well, why didn't you say so? I can help with that. | Open Subtitles | حسنا، لماذا لم تقول ذلك أنا يمكنني أن أساعدك في ذلك. |
Why do you say these beautiful things now? | Open Subtitles | لم تقول هذا الكلام الجميل الآن؟ |
We knew they were targeting landmarks, but they didn't tell us where. | Open Subtitles | كنا نعرف أنهم كانوا استهداف المعالم، لكنهم لم تقول لنا أين. |
Why didn't you tell me you had to go home three times? | Open Subtitles | لماذا لم تقول لي انك اظطررت للذهاب للمنزل ثلاث مرات |
Why would you say that Tony Hughes killed Ian Garrett? | Open Subtitles | لم تقول أن توني هيوز قد قتل ايان غاريت؟ |
One... you're telling the truth, so You didn't say anything because there was nothing to be said. | Open Subtitles | أنت تقول الحقيقة، لذا أنت لم تقول أيّ شيء لأن لم يكن هُناك شيء ليُقال. |
one minute...Why are you saying all this you know my situation...? | Open Subtitles | لحظة واحدة, لم تقول كل هذا ؟ أنت تعرف موقفي |
Why didn't you say something? I don't like to be a burden to people. | Open Subtitles | لماذا لم تقول شيئا؟ لا أحب أن أشكل عبئا على الناس |
Why didn't you say she was a factory worker? | Open Subtitles | إذا ً لماذا لم تقول أنها كانت عاملة مصنع على العشاء؟ |
didn't you say you want to learn how to play? | Open Subtitles | لم تقول أنك تريد أن تتعلم كيف تلعب؟ |
Well, why didn't you say so, man? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لم تقول ذلك يا رجل؟ |
didn't you say you could make him sleep? | Open Subtitles | لم تقول أنك يمكن أن تجعل منه النوم؟ |
Why do you say it's interesting I should say that? | Open Subtitles | لم تقول بأن من المثير قولكِ هذا ؟ |
Cordesh? Why do you say that? | Open Subtitles | كورديش ، و لم تقول هذا ؟ |
You sure you didn't tell me'cause you wanted to break up? | Open Subtitles | انت واثقة انك لم تقول هذا لأنك كنتي تريدي الانفصال ؟ |
You didn't tell me you were working with NSA. | Open Subtitles | أنت لم تقول لي أنك تعمل مع وكالة الأمن القومي |
So why didn't you tell that guy to take this thing off? | Open Subtitles | أذا لما لم تقول لهذا الرجل أن يقوم بأيزالته ؟ |
Why would you say that? | Open Subtitles | لا، لم تقول ذلك؟ |
And You didn't say shit? | Open Subtitles | وتهديدها منذ جنازة ماني. وأنت لم تقول القرف؟ |
Why are you saying scented candles like they're a good thing? | Open Subtitles | لم تقول شموع معطرة وكأنها أمر جيّد؟ |
She's 9, and she's never said one word to me. | Open Subtitles | هي 9 أعوام, و لم تقول كلمة واحدة لي |
You haven't said whatever you have to say to rip me to shreds enough so that you can start to forgive me. | Open Subtitles | لم تقول ما توجب عليك قوله لتقطعني الى أشلاء حتى يتسنى لك ان تسامحني |
How could you not tell me that she'd had a hysterectomy? | Open Subtitles | كيف لم تقول لي بأنه تم استئصال رحمها ؟ |
She didn't say so, but I think she has a glass eye. | Open Subtitles | أنها لم تقول ذلك , لكن أعتقد أنها لديها عين إصطناعية |