"لم تكن حتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • wasn't even
        
    • didn't even
        
    • weren't even
        
    • not even
        
    • haven't even been
        
    • wouldn't even
        
    • never even
        
    It just leaves Taylor, and she wasn't even supposed to be here. Open Subtitles تايلور أيضاً وأنها لم تكن حتى من المفترض أن تكون هنا
    And it wasn't even up there yet, and you started acting like it was on top of mine. Open Subtitles و أنها لم تكن حتى لتصل هناك و بدأت تعمل كما لو كانت في أعلى قائمتي
    I didn't even have this idea when I invited you to dinner. Open Subtitles لم تكن حتى لدي هذه الفكرة عندما دعوتك انت ودونا للعشاء
    Didn't I hear you say you didn't even like your brother? Open Subtitles الم اسمعك تقول انك لم تكن حتى تحب اخاك الصغير
    You weren't even booked. You sat in the lobby. Open Subtitles أنت لم تكن حتى في الحجز أنت جلست في الممر
    I've had a look over your file and, from what I read, you weren't even in the stolen vehicle at the time of the arrest. Open Subtitles لقد فحصت ملفك, و حسب ما قرأت أنت لم تكن حتى تقود السيارة المسروقة عندما تم القبض عليك
    Let us not exaggerate, Klaus. The vehicle was not even in gear. Open Subtitles دعنا لا نبالغ يا كلاوس السيارة لم تكن حتى على القضبان
    We haven't even been on a proper date yet. Open Subtitles نحن لم تكن حتى على التاريخ الصحيح حتى الان.
    Or maybe, this wasn't even the real heist. Open Subtitles أو ربما، أن هذه لم تكن حتى عملية السرقة الحقيقية
    It's like she wasn't even ever here. Open Subtitles هو مثل أنها لم تكن حتى من أي وقت مضى هنا.
    It wasn't even too big a story in the paper or on the news. Open Subtitles لم تكن حتى قصة كبيرة للصحافة أو أي أخبار
    I dated three guys who were dating me just to get close to my friend, Rene, and Rene wasn't even that hot. Open Subtitles لقد واعدت 3 رجال الذين كانو يواعدونني كانو فقط يريدون التقرب من صديقتي , ريني, و ريني لم تكن حتى بهذه الاثارة
    She wasn't even supposed to be in the car. Open Subtitles انها لم تكن حتى من المفترض أن تكون في السيارة.
    You didn't even know it existed until I told you to go through the closet and find it. Open Subtitles لم تكن حتى تعرف بوجودها حتى طلبت منك البحث في الخزانة والعثور عليها.
    She said she didn't even know that he was at the casino. Open Subtitles قالت بأنها لم تكن حتى تعلم بأنه كان في الكازينو
    The words I was saying didn't even sound like words anymore. Open Subtitles الكلمات التي كنت اقولها لم تكن حتى اشبه بالكلمات
    You weren't even elected to the office in the first place. Open Subtitles لم تكن حتى مرشحًا للرئاسة في المقام الأول
    Wow, you weren't even nervous, bro. I'm all right. Open Subtitles واو, لم تكن حتى متوتر , أنا جيد
    “Some of the points made in the conclusions were not even raised as subjects for discussion between the members of the Committee and the Tunisian delegation. UN وبعض النقاط التي وردت في الاستنتاجات لم تكن حتى من المواضيع التي تعرضت لها مناقشة بين أعضاء اللجنة والوفد التونسي.
    We haven't even been on a real date yet. Open Subtitles نحن لم تكن حتى على التاريخ الحقيقي حتى الان.
    This town wouldn't even be here if it wasn't for Franklin. Open Subtitles إن هذه المدينة لم تكن حتى لتوجد هنا لولا فرانكلين
    As far as I can tell, they never even met. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أقول، لم تكن حتى تتحقق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus