Maybe you haven't noticed, but the boys look a little slovenly lately. | Open Subtitles | ربما انت لم تلاحظي لكن الأولاد يبدون بشكل فوضوي بالأونة الاخيرة |
You still haven't noticed that something precious to you has been replaced. | Open Subtitles | انت حتى لم تلاحظي ان شيئا غاليا عليك قد تم استبداله |
Maybe you didn't notice all those people out there | Open Subtitles | ربما لم تلاحظي كل هؤلاء الناس هناك بالخارج |
Don't tell me you didn't notice that man's ass-ets. | Open Subtitles | لا تخبريني انك لم تلاحظي مؤخرة ذلك الرجل |
We're also an informal book club, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | ونحن ايضًا نادي كتاب غير رسمي في حال لم تلاحظي |
In case you haven't noticed, kid, my gun's not pointed at you. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي ، يا صغيرتي فسلاحي ليس موجّهاً إليكِ |
In case you haven't noticed, half the time, you're asleep. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي فإنَّ نصف الوقت أنتِ نائمة |
But, darling, in case you haven't noticed, we're not hiding anymore. | Open Subtitles | لكن,عزيزتي.في حال لم تلاحظي نحن لم نعد نختبئ بعد الان |
No doubt, you are full of good intentions, but in case you haven't noticed, good intentions count for little here. | Open Subtitles | لا شك أنك مليئه بالنوايا الحسنة لكن في حال لم تلاحظي النوايا الحسنة لا تحسب هنا |
In case you haven't noticed, a lot of people have been looking at you. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظي , كثيرا من الناس كانوا ينظرون أليك. |
Well, if you haven't noticed, I am not a belle anymore. | Open Subtitles | حسناً إذا لم تلاحظي فأنا لست حسناء بعد اليوم |
Maybe you didn't notice, but I'm back in jail. | Open Subtitles | ربما لم تلاحظي ذلك ولكني عدت إلى السجن. |
I mean, maybe you didn't notice earlier, but in between head butts with your mom was, like, a real breakthrough with your dad. | Open Subtitles | أعني, ربما لم تلاحظي في وقت سابق. ولكن بين ضربات الرأس مع أمكِ كانت, كإنفراج حقيقي مع أبيكِ. |
If you didn't notice, you're on that list too. | Open Subtitles | وأنتِ مذكورة بالقائمة أيضاً، إذا لم تلاحظي. |
And in case you didn't notice, yesterday was a little rough for me too. | Open Subtitles | في حاله انك لم تلاحظي,البارحه كان صعبا قليلا بالنسبه لي ايضا |
Look, maybe you didn't notice, but I got no reason to be shy. | Open Subtitles | انظري ، ربما لم تلاحظي لكن ليس لدي اي سبب لأخجل |
I have a certain lifestyle to maintain, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | انا لدي نمط حياة معين علي ان اهتم به في حالة انك لم تلاحظي |
In case you hadn't noticed, we just got a confession. | Open Subtitles | في حال أنكِ لم تلاحظي لقدحصلناعلىالأعتراف. |
You're so busy congratulating yourself on solving the puzzle, you don't notice that you're sticking your head in a noose. | Open Subtitles | , أنت جد مشغولة بتهنئة نفسك على حلك للغز لدرجة أنك لم تلاحظي أنك تضعين رأسك في حبل المشنقة |
Yeah, I don't know if you've noticed, but your sister's heart's doing just fine. | Open Subtitles | نعم , لا اعلم اذا لم تلاحظي لكن قلبك أختك يعمل بخيــر الآن |
Dawn, you may not have noticed, we are in really big trouble here. | Open Subtitles | داون , ربما لم تلاحظي نحن في مشكلة كبيرة هنا |
Or didn't you notice all those little ultrasounds blipping away... so people can go in and say, "My god, it's a girl!" | Open Subtitles | أو لم تلاحظي ذلك قليلامن الذبذبات الفوقسمعية هكذا يقول الناس يا إلهي ، فتاة |