42. The Commission for the European Union did not publish any specific study on iron ore in 1994. | UN | ٢٤- لم تنشر لجنة الاتحاد اﻷوروبي أية دراسة عن ركاز الحديد في عام ٤٩٩١. |
Although the reports themselves were not published in peerreviewed journals, they have been reviewed by scientific staff of Canadian authorities. | UN | وعلى الرغم من أن التقارير ذاتها لم تنشر في جرائد تم استعراضها استعراضاً نظيراً فإن موظفين علميين لدى السلطات الكندية قاموا باستعراضها. |
The author claims that the State party has not published the Committee's Views. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن الدولة الطرف لم تنشر آراء اللجنة. |
Contrary to normal practice, the 1995 report had not been published by the competent parliamentary sub—committee. | UN | وقال إنه خلافا لما جرت عليه العادة، لم تنشر اللجنة البرلمانية الفرعية المختصة تقرير عام ٥٩٩١. |
They shall not communicate to any person any information known to them by reason of their official position that has not been made public, except in the course of their duties or by authorization of the Secretary-General. | UN | ولا يجوز أن ينقلوا إلى أي شخص أية معلومات لم تنشر يكون اطلاعهم عليها قد تم بحكم مركزهم الرسمي، إلا إذا كان ذلك في سياق أدائهم لواجباتهم أو بأذن من اﻷمين العام. |
The reconnaissance aircraft were not deployed during the reporting period | UN | لم تنشر طائرة الاستطلاع خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
The National Electoral Commission of Nigeria and Transition Implementation Committee documents on those elections have not been published. | UN | كما لم تنشر وثائق لجنة الانتخابات الوطنية في نيجيريا ولجنة تنفيذ الانتقال. |
54. The Commission of the European Union did not publish any specific study on iron ore in 1993. | UN | ٤٥- لم تنشر لجنة الاتحاد اﻷوروبي أية دراسة عن ركاز الحديد في عام ٣٩٩١. |
The International Chamber of Commerce had chosen not to give the reasons for its decisions on such requests; some years previously, the London Court of International Arbitration had decided to do so, but in fact it still did not publish such reasons because of the problems that might ensue. | UN | وذكر أن غرفة التجارة الدولية قد اختارت ألاّ تقدِّم أسباب اتخاذها لقراراتها المتعلقة بهذه الطلبات؛ إذ أنه قبل عدة سنوات قررت محكمة لندن للتحكيم الدولي أن تفعل ذلك ولكنها، في الواقع، لم تنشر حتى الآن هذه الأسباب وذلك لأنه قد تنشأ عن هذا مشكلات. |
Extremely long editorial delays diminish the interest of possible readers: for an intervening judgment pronounced in 1992, pleadings were not published until eight years later. | UN | وإن التأخير الشديد في عملية التحرير تضعف من اهتمام القراء المحتملين: فبالنسبة لحكم مانع صدر في عام 1992، لم تنشر المرافعات إلا بعد ثماني سنوات. |
In the post-war period, data on the mortality of women who have just given birth were not published, but it is estimated that there was an increase in its rate. | UN | وفي فترة ما بعد الحرب، لم تنشر بيانات عن وفيات النساء اللاتي وضعن طفلا لتوهن، ولكن تفيد التقديرات أنه حدثت زيادة في معدلها. |
The author claims that the State party has not published the Committee's Views. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن الدولة الطرف لم تنشر آراء اللجنة علناً. |
As recommended, the Division has not published any further volumes since 1997. | UN | وحسب ما أوصي به، فإن شعبة النهوض بالمرأة لم تنشر مزيدا من المجلدات منذ عام 1997. |
The result of the investigation had not been published at the time of the writing of this report. | UN | على أن نتائج التحقيق لا تزال لم تنشر وقت كتابة هذا التقرير. |
Some 135 Gazan students were barred from leaving Gaza for " security reasons " but their names had not been published. | UN | وقد منع نحو ١٣٥ طالب غزاوي من مغادرة غزة " ﻷسباب أمنية " إلا أن أسماؤهم لم تنشر. |
They shall not communicate to any person any information known to them by reason of their official position that has not been made public, except in the course of their duties or by authorization of the Secretary-General. | UN | ولا يجوز أن ينقلوا إلى أي شخص أية معلومات لم تنشر يكون اطلاعهم عليها قد تم بحكم مركزهم الرسمي، إلا إذا كان ذلك في سياق أدائهم لواجباتهم أو بإذن من اﻷمين العام. |
If nuclear weapons were not maintained, they might be more dangerous than not; if they were not deployed, the utility of possession would be profoundly affected. | UN | فإذا لم تُصن اﻷسلحة النووية فقد تكون أكثر خطورة؛ وإذا لم تنشر فإن الفائدة من حيازتها ستتأثر تأثرا كثيرا. |
The guidelines have not been published owing to lack of funding. | UN | لم تنشر المبادئ التوجيهية بسبب الافتقار إلى التمويل. |
Concerning Messrs. A, B, C, and D (Full names were transmitted to the Government but are not published at source's request) | UN | بشأن السادة ألف، وباء، وجيم، ودال (أحيلت الأسماء الكاملة إلى الحكومة ولكنها لم تنشر بناءً على طلب المصدر) |
The author regarded this payment as insufficient satisfaction of his claim for US$ 80,000, and pointed out further that the State party had not published the Committee's Views. | UN | وقد اعتبر صاحب البلاغ هذا المبلغ غير كاف مقارنة بالمبلغ الذي يطالب به وهو 000 80 دولار، وأشار كذلك إلى أن الدولة الطرف لم تنشر آراء اللجنة. |
In view of the lack of personnel available for its production, the Newsletter was not published in 1993 and 1994. | UN | وبالنظر الى نقص الموظفين المخصصين لنشرها، فإنها لم تنشر في عام ١٩٩٣ و ١٩٩٤. |
The African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) accounted for nearly $225 million of the $360 million unencumbered balance, as contingent-owned major equipment had not been deployed by the mission as planned. | UN | وحصة العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور من الرصيد الحر البالغ 360 مليون دولار تناهز 225 مليون دولار، إذ أن البعثة لم تنشر المعدات الرئيسية المملوكة للوحدات على النحو المقرر. |
Contributions should be supported, as far as possible, with references from the peerreviewed and internationally available literature, and with copies of any unpublished material cited along with clear indications of how to access the latter. | UN | ويجب أن تكون المساهمات، مدعومة، بقدر الإمكان، بمراجع من مواد متاحة دولياً وخاضعت سلفاً لاستعراض النظراء ومقتبسة لم تنشر من قبل إلى جانب إشارات واضحة لكيفية الحصول عليها. |
It should be pointed out that these census data have not yet been published. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن بيانات التعداد هذه لم تنشر بعد. |