Why don't you tell me what you fucking know and we'll go from there? | Open Subtitles | لم لا تخبريني أنتِ بما تعلمين ثم سنكمل الحديث |
Why don't you tell me what upset you earlier? | Open Subtitles | لم لا تخبريني مالذي جعلك مستاءة من كلامي ؟ |
So, uh, Why don't you tell me a little bit more about these needs of yours? The needs that you seem to be experiencing. | Open Subtitles | ..اذا,لم لا تخبريني أكثر قليلا عن احتياجاتك هذه |
Why don't you tell me... what's been happening since I saw you last week. | Open Subtitles | لم لا تخبريني مالذي حدث معك منذ مقابلتنا في الأسبوع الماضي |
Why not tell me what happened? | Open Subtitles | لم لا تخبريني بما حدث؟ |
So Why don't you just tell me what I need to hear... and then I'll take you to see Beth. | Open Subtitles | لذا ، لم لا تخبريني بما أريد أن أسمعه و بعد ذلك سأخذك لرؤية بيث |
Why don't you tell me, in detail, about your school netball tour, particularly the unsavoury incident in the communal showers. | Open Subtitles | لم لا تخبريني بالتفصيل عن مشوار لعبك لكرة الشبكة في المدرسة. بالتحديد، الحادثة السيئة في الدش العمومي. |
Why don't you tell me why this podcast is full of crap? | Open Subtitles | لم لا تخبريني لم هذا البث ملئ بالهراء؟ |
Why don't you tell me a little bit about George? | Open Subtitles | لم لا تخبريني قليلًا بشأن جورج؟ |
And why did the rain change? Why don't you tell me? | Open Subtitles | ولماذا تتغير الامطار لم لا تخبريني انت؟ |
Now, Why don't you tell me what you're really concerned about? | Open Subtitles | لم لا تخبريني عما تهتمين له حقاً ؟ |
Why don't you tell me what I'm supposed to think then? | Open Subtitles | -ليس كما تظن حسناً لم لا تخبريني ما يجب أن أظن |
Why don't you tell me what's really upsetting you? | Open Subtitles | لم لا تخبريني حقاً مالذي يزعجك؟ |
Why don't you tell me How to find him? | Open Subtitles | لم لا تخبريني اين يمكن أن اجده؟ |
Hey, Why don't you tell me all about all those amazing changes tomorrow night or sometime, over some spaghetti and meatballs? | Open Subtitles | لم لا تخبريني عن هذه التغيرات المذهلة... ليلةغدأو في وقتما... أمام اللحم مع السباجيتي ؟ |
Now, honey, real quick, just before I go, Why don't you tell me when is it? | Open Subtitles | لا يا عزيزتي فقط بسرعة قبل ان اذهب... لم لا تخبريني متى هو ؟ |
Why don't you tell me what your husband's Iranian friends want with Lance Talbot? | Open Subtitles | أولاَ لم لا تخبريني ما يريد أصدقاء زوجك الإيرانيون من " لانس تالبوت " ؟ |
- You're not a cowboy. - Why don't you tell me what I am? | Open Subtitles | انت لست كاوبوي لم لا تخبريني ما أنا ؟ |
Why don't you tell me the fuckin'truth? | Open Subtitles | لم لا تخبريني بالحقيقة اللعينة؟ |
Why don't you tell me about that one over there. | Open Subtitles | لم لا تخبريني عن هذه هناك؟ |
Why don't you just tell me the thing goin'on inside you you don't want me to know? | Open Subtitles | لم لا تخبريني فحسب الشيء الذي يحدث بداخلك ولا تريدين مني أن أعرفه؟ |