Yeah, we, uh, we firmly established that I won't be getting paid, so Why don't we christen this lady, and get her out on the water? | Open Subtitles | نعم، نحن أكدنا بشدة أنني لن أتقاضى أي أجر لذلك لم لا نقوم بتدشينها ونقوم بإخراجها الى الماء ؟ |
- That sounds awesome. Why don't we cut through this bull? | Open Subtitles | لم لا نقوم بانهاء حالة الاضراب عن التكلم هذه؟ |
Lee, Why don't we have the boys over for brunch tomorrow? | Open Subtitles | لي, لم لا نقوم بدعوة الشباب للحضور غداً؟ |
Why don't we just get on the raft we can leave now? | Open Subtitles | لم لا نقوم بأستخدام قارب الطفو ونرحل الان |
Uh, well, then, Why don't we, um... we'll have to do a blood test, make sure you're pregnant and then we'll check for diseases, hormone levels, stuff like that? | Open Subtitles | حسنا، لم لا نقوم بـ .. نحتاج لعمل فحوص دم. نتأكد بأنك حامل، ثم نقوم بفحص.. |
Why don't we just call the FBI and lock the whole place down? | Open Subtitles | لم لا نقوم فقط بالاتصال بوكالة المباحث الفيدرالية ونقوم بإغلاق المكان بأكمله؟ |
Why don't we just head towards town? Hell, we got us a car. Ain't like he can chase us now, right? | Open Subtitles | لم لا نقوم بالقيادة للبلدة الان الان بما أننا لدينا سيارته |
Why don't we do a whole week on women's health, right? | Open Subtitles | لم لا نقوم بعمل اسبوع كامل عن صحة المرأه |
Yes, Peter, - and I'm just spitballing here - but Why don't we pay it off in Canadian dollars and save some money? | Open Subtitles | بيتر، لم لا نقوم بالدفع بالدولار الكندي ونوفر بعض النقود ؟ |
So Why don't we settle this like men, outside, without the guns? | Open Subtitles | لذل لم لا نقوم بتسوية هذا كالرجال في الخارج، من دون اسلحة؟ |
Why don't we go ahead and scratch the centerpiece idea altogether, because the chicken that burnt my mouth could maybe use a little bit of lemon on top of it. | Open Subtitles | لدي فكرة لم لا نقوم بإلغاء القطعة الرئيسية لأن الدجاجة و بتلك التوابل على فمي يمكننا أن نستخدم بعض الليمون |
Why don't we appoint an economy czar for a start? | Open Subtitles | "لم لا نقوم بتعيين "قيصر الاقتصاد كبداية ؟ |
Uh, Why don't we just dance it through again, just to get familiar with it. | Open Subtitles | ...لم لا نقوم بالرقص ثانية فقط لنعتاد عليه لقد مرت فترة طويلة |
Ray, Why don't we fix everybody a drink? | Open Subtitles | راي, لم لا نقوم بإعطاء مشروب لكل شخص؟ |
Now, Why don't we just do the grid search? | Open Subtitles | الآن,لم لا نقوم بالبحث وفق الخريطة؟ |
Why don't we just arrest them? | Open Subtitles | لم لا نقوم نحن بالقبض عليهما ؟ |
Why don't we do something much more simple and effective? | Open Subtitles | لم لا نقوم بشيء أكثر بساطة ونفعاً؟ |
Well, we got probable cause. Why don't we go get a...? | Open Subtitles | حسناً، لدينا سبب محتمل لم لا نقوم بإصدار... |
No, you don't have to call my A.A. Why don't we do this? | Open Subtitles | لا، لا داعي لإتصالك. لم لا نقوم به نحن؟ |
Anyway, what I wanted to suggest was, if both of these endings are what you really want to say, Why don't we somehow convey both of them? | Open Subtitles | على أيّ حال، إنّ ما أريد الأشارة إليه هو، إذا كان كل من هاتين النهايتين هو ما تريدين حقاً أن تقوليه، لم لا نقوم بأيصال مضمونهما سوية؟ |