She's right, if we don't get hold of a ZPM, | Open Subtitles | هي محقة, اذا لم نحصل على وحدة الطاقة الصفرية |
We do, if we don't get 40 boxes, they won't be free. | Open Subtitles | نحن نحتاجها، إذا لم نحصل على 40 علبة، لن يكونوا مجاناً. |
If we don't get 30 grand tonight, his position is gone. | Open Subtitles | اذا لم نحصل على 30 الف الليلة مكانه قد ذهب |
Yeah, We didn't get a chance to talk last night. | Open Subtitles | أجل , لم نحصل على فرصة للتحدث الليلة الماضية |
We didn't get any pills or injections when we checked in. | Open Subtitles | نحن لم نحصل على أي حبوب أو حقن عندما دخلنا |
We haven't had this situation throughout the whole history of mankind until the past 30, 40 years. | Open Subtitles | لم نحصل على هذه الحالة خلال تاريخ البشرية حتى 30 إلى40 عام مضى |
If we do not get $10 million in one week, | Open Subtitles | إنّ لم نحصل على عشرة ملايين دولار خلال أسبوع. |
Kelly is gonna wipe us out if we don't get some help. | Open Subtitles | كيلي سوف تتخلص منا جميعاً إذا لم نحصل على بعض المساعدة |
What if we don't get the information we need? | Open Subtitles | ماذا ان لم نحصل على المعلومات التي نحتاجها |
If we don't get our thing till tomorrow, then you are gone. | Open Subtitles | ، إذا لم نحصل على اشيائنا حتى يوم الغد سوف تنتهي |
If we don't get a last-minute reprieve, we're on the street. | Open Subtitles | إذا لم نحصل على مهلة اللحظات الأخيرة فنحن في الشوارع |
And do you understand that if we don't get that first payment, a fleet of El Santo's hit men are gonna be on the next flight to Dallas. | Open Subtitles | وهل تفهمي أنه إذا لم نحصل على الدفعة الأولى أسطول من رجال ال سانتو سوف يكونو على الرحلة التالية إلى دالاس |
We couldn't identify the men. We didn't get a license plate. | Open Subtitles | لم نتمكّن من تحديد الرجال لم نحصل على أرقام اللوحة |
Last time We didn't get to go where I wanted to go, so I get to choose this time. | Open Subtitles | آخر مرة لم نحصل على الذهاب حيث أردت أن أذهب، ذلك أنا تحصل على اختيار هذا الوقت. |
We didn't get a clear image on him, but see the side mirror here? | Open Subtitles | لم نحصل على صورة واضحة له لكن هل ترى المرآة الجانبية هنا ؟ |
We didn't get a chance to resolve that, uh, but, uh, you know, thank God you're, you're here now. | Open Subtitles | لم نحصل على فرصة لحل ذلك. ولكن تعلم الحمدلله انه انت هنا الان.. |
We haven't had a good invisible man in a while. | Open Subtitles | لم نحصل على رجل مخفي جيد منذ فترة طويلة |
With no other evidence, if we do not get a confession by 28th we have to let him go. | Open Subtitles | وبدون دليل واحد، إذا لم نحصل على الاعتراف في الثامن والعشرون من هذا الشهر علينا اطلاق سراحه |
We are requesting permission to evict if we don't have a check by 10:00 a.m. tomorrow. | Open Subtitles | نحن نُطالب بتصريح للاخلاء ان لم نحصل على شيك بحلول العاشرة من صباح الغد. |
I have to report that today, yet again, We got no copper. | Open Subtitles | يجب أن أبلغكم أننا اليوم لم نحصل على أي نحاس مجددًا |
And We never got to appropriately finish said party. | Open Subtitles | ونحن لم نحصل على نهاية مُلائمة لتلك الحفلة |
No, her credit card's expired, and we just haven't got the new one on file yet. | Open Subtitles | لا, بطاقتها الإئتمانية انتهت, ونحن فقط لم نحصل على اخرى في ملفها |
But We haven't gotten roll call back from all the classes yet. | Open Subtitles | ولكننا لم نحصل على احصاءات جميع الصفوف بعد |
My people have been over operations, structures, power plants, systems and human performance, but so far, We've got nothing. | Open Subtitles | قد كُلّف شعبي بعمليات، وتنظيم، ومحطات للطاقة، وأنظمة وآداء حقوق الإنسان. وحتى الآن لم نحصل على شيء. |
This has worked very well for us, because we have not had many resources or much support from elsewhere. | UN | وقد عمل هذا المشروع بنجاح لدينا لأننا لم نحصل على موارد كثيرة أو دعم من أي مكان آخر. |