"لم نحصل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • we don't get
        
    • We didn't get
        
    • We haven't had
        
    • we do not get
        
    • we don't have
        
    • We got no
        
    • We never got
        
    • 't get a
        
    • haven't got
        
    • We haven't gotten
        
    • We've got
        
    • have not had
        
    She's right, if we don't get hold of a ZPM, Open Subtitles هي محقة, اذا لم نحصل على وحدة الطاقة الصفرية
    We do, if we don't get 40 boxes, they won't be free. Open Subtitles نحن نحتاجها، إذا لم نحصل على 40 علبة، لن يكونوا مجاناً.
    If we don't get 30 grand tonight, his position is gone. Open Subtitles اذا لم نحصل على 30 الف الليلة مكانه قد ذهب
    Yeah, We didn't get a chance to talk last night. Open Subtitles أجل , لم نحصل على فرصة للتحدث الليلة الماضية
    We didn't get any pills or injections when we checked in. Open Subtitles نحن لم نحصل على أي حبوب أو حقن عندما دخلنا
    We haven't had this situation throughout the whole history of mankind until the past 30, 40 years. Open Subtitles لم نحصل على هذه الحالة خلال تاريخ البشرية حتى 30 إلى40 عام مضى
    If we do not get $10 million in one week, Open Subtitles إنّ لم نحصل على عشرة ملايين دولار خلال أسبوع.
    Kelly is gonna wipe us out if we don't get some help. Open Subtitles كيلي سوف تتخلص منا جميعاً إذا لم نحصل على بعض المساعدة
    What if we don't get the information we need? Open Subtitles ماذا ان لم نحصل على المعلومات التي نحتاجها
    If we don't get our thing till tomorrow, then you are gone. Open Subtitles ، إذا لم نحصل على اشيائنا حتى يوم الغد سوف تنتهي
    If we don't get a last-minute reprieve, we're on the street. Open Subtitles إذا لم نحصل على مهلة اللحظات الأخيرة فنحن في الشوارع
    And do you understand that if we don't get that first payment, a fleet of El Santo's hit men are gonna be on the next flight to Dallas. Open Subtitles وهل تفهمي أنه إذا لم نحصل على الدفعة الأولى أسطول من رجال ال سانتو سوف يكونو على الرحلة التالية إلى دالاس
    We couldn't identify the men. We didn't get a license plate. Open Subtitles لم نتمكّن من تحديد الرجال لم نحصل على أرقام اللوحة
    Last time We didn't get to go where I wanted to go, so I get to choose this time. Open Subtitles آخر مرة لم نحصل على الذهاب حيث أردت أن أذهب، ذلك أنا تحصل على اختيار هذا الوقت.
    We didn't get a clear image on him, but see the side mirror here? Open Subtitles لم نحصل على صورة واضحة له لكن هل ترى المرآة الجانبية هنا ؟
    We didn't get a chance to resolve that, uh, but, uh, you know, thank God you're, you're here now. Open Subtitles لم نحصل على فرصة لحل ذلك. ولكن تعلم الحمدلله انه انت هنا الان..
    We haven't had a good invisible man in a while. Open Subtitles لم نحصل على رجل مخفي جيد منذ فترة طويلة
    With no other evidence, if we do not get a confession by 28th we have to let him go. Open Subtitles وبدون دليل واحد، إذا لم نحصل على الاعتراف في الثامن والعشرون من هذا الشهر علينا اطلاق سراحه
    We are requesting permission to evict if we don't have a check by 10:00 a.m. tomorrow. Open Subtitles نحن نُطالب بتصريح للاخلاء ان لم نحصل على شيك بحلول العاشرة من صباح الغد.
    I have to report that today, yet again, We got no copper. Open Subtitles يجب أن أبلغكم أننا اليوم لم نحصل على أي نحاس مجددًا
    And We never got to appropriately finish said party. Open Subtitles ونحن لم نحصل على نهاية مُلائمة لتلك الحفلة
    No, her credit card's expired, and we just haven't got the new one on file yet. Open Subtitles لا, بطاقتها الإئتمانية انتهت, ونحن فقط لم نحصل على اخرى في ملفها
    But We haven't gotten roll call back from all the classes yet. Open Subtitles ولكننا لم نحصل على احصاءات جميع الصفوف بعد
    My people have been over operations, structures, power plants, systems and human performance, but so far, We've got nothing. Open Subtitles قد كُلّف شعبي بعمليات، وتنظيم، ومحطات للطاقة، وأنظمة وآداء حقوق الإنسان. وحتى الآن لم نحصل على شيء.
    This has worked very well for us, because we have not had many resources or much support from elsewhere. UN وقد عمل هذا المشروع بنجاح لدينا لأننا لم نحصل على موارد كثيرة أو دعم من أي مكان آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus