"لم نرَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • We haven't seen
        
    • We didn't see
        
    • we not see
        
    • have not seen
        
    • didn't we see
        
    • We've not seen
        
    • we've never seen
        
    • we never saw
        
    We haven't seen one since we were kids. Okay, sparky. Open Subtitles نحن لم نرَ شيئاً كهذا منذ أن كنا أطفالاً
    I have a feeling We haven't seen the last of that demon driver, and now, they're talking about a curse on this race. Open Subtitles ،أشعر أنّنا لم نرَ ذلك السّائق الشيطان لآخر مرّة وهم يتحدّثون الآن عن لعنة في هذا السّباق
    Visually. I marked it visually. But We didn't see where you came out. Open Subtitles بصريًا، حدّدتها بصريًا، لكننا لم نرَ الموضع الذي ظهرت منه.
    We didn't see each other for over 20 years and we didn't keep in touch Open Subtitles لم نرَ بعضنا لأكثر من 20 سنة ولم نبقَ على إتّصال.
    Why did we not see it? Open Subtitles لِمَ لم نرَ ذلك؟
    I do not want to say that we have grown accustomed to the situation because it is all right for us and acceptable, but we really have not seen anything better. UN وأنا لا أريد القول إننا تعودنا على هذا الوضع ﻷننا نستحسنه ونقبل به، ولكننا لم نرَ في الحقيقة أي شيء أفضل منه.
    Yes. Why didn't we see this earlier? Open Subtitles أجل، لماذا لم نرَ هذا من قبل؟
    I wager We've not seen the end of this, gentlemen. Open Subtitles أراهن أننا لم نرَ نهايتها, يا سادة
    We're gonna act like we've never seen any of this stuff before until we know who's behind this operation. Open Subtitles سنتظاهر بأننا لم نرَ أيّاً من هذه الأشياء حتى نعرف من وراء هذه العملية.
    This place is quite lively, considering We haven't seen a single bottle of alcohol. Open Subtitles هذا المكان جميل جدًا بما أننا لم نرَ قنينة كحول واحدة.
    Look, I know you're gonna be really busy today, but We haven't seen much of each other lately. Open Subtitles اسمع، أعلم بأنك ستكون مشغولًا جدًا اليوم، لكننا لم نرَ بعضنا البعض كثيرًا، مؤخرًا.
    And wherever he is, I don't know why We haven't seen hide nor hair of him. Open Subtitles و أينما يكون ,لا أعرف لماذا لم نرَ مخبأ أو شعرة منه قط.
    We haven't seen each other in 20 years, Mom. Open Subtitles لم نرَ بعضنا البعض منذ 20 سنة أمي
    Where we're at is We haven't seen any milestones since August. Open Subtitles المرحلة التي وصلنا إليها أننا لم نرَ أيّ تقدّم منذ شهر آب
    Babe, it's just we've been on this road over an hour. We haven't seen a single car. Open Subtitles يا عزيزي , الأمر هو أننا في هذا الطريق منذ أكثر من ساعة و لم نرَ سيارة أخرى
    To be honest, for a few years there We didn't see that much of each other. Open Subtitles لأكون صريحةً معك، لعدة سنوات لم نرَ بعضنا كثيراً
    We didn't see nothing if you didn't see nothing. Open Subtitles لم نرَ شيئاً ما دمت لم ترَ شيئاً.
    Can't believe We didn't see any Titans. Open Subtitles لا أصدق أننا لم نرَ أي عمالقة.
    We didn't see each other very often, due to Henrik and I. Open Subtitles لم نرَ بعضنا بصورة مستمرة بسببي أنا و "هينريك".
    - We, We didn't see any signs. - Where were you going? Open Subtitles لكننا ، لم نرَ أية إشارة - أين كنتما متجهين؟
    - How did we not see this was happening? Open Subtitles -كيف لم نرَ ما كان يجري؟
    Again, this is simply a precaution. We have not seen a successful attack on this country in seven years. Open Subtitles "إجراء وقائي، لم نرَ هجوماً ناجحاً على هذه البلاد منذ سبع سنوات."
    Why didn't we see this at the autopsy? Open Subtitles -لمَ لم نرَ هذه في التشريح؟
    We've not seen anyone in or out. Open Subtitles لم نرَ أي شخص يدخل أو يخرج
    In 1 4 years, we've never seen anything like this. Open Subtitles لـ14 سنة، لم نرَ أي شيء من هذا القبيل.
    - That means it would've been direct competition to mauricio. We didn't know that because we never saw the signage. Open Subtitles هذا يعني أنّها كانت المنافس الأول لـ(موريسيو)، لم نعلم ذلك لأنّنا لم نرَ اللافتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus