"لم نقتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • We didn't kill
        
    • we don't kill
        
    • 't killed
        
    • We did not kill
        
    • We didn't murder
        
    • We've never killed
        
    • not killed
        
    • We didn't accidentally kill
        
    Maybe We didn't kill the dragon, but we definitely tamed it. Open Subtitles ربما لم نقتل التنين ولكن حتمًا كسرنا شوكته ترويضًا.
    Like, We didn't kill anybody this morning, OK, that's all that matters right? Open Subtitles بخير تعني، أننا لم نقتل أحدًا هذا الصباح حسنًا، هذا كل ما يهم صحيح؟
    We didn't kill anyone. We did what they asked. Open Subtitles نحن لم نقتل أى أحد ، لقد فعلنا ما طلبوه منا
    How can we win the war on terrorism if we don't kill terrorists? Open Subtitles كيف نفوز بالحرب على الإرهاب إن لم نقتل الإرهابيين
    We haven't killed anyone since we set foot on this land. Open Subtitles لم نقتل أحدا منذ أن وطئنا هذه الأرض
    We did not kill or threaten these people; rather, we welcomed them and gave them refuge, not out of naivety, but because of basic humanism. UN ونحن لم نقتل أو نهدد هؤلاء الناس، بل رحبنا بهم وأعطينا لهم المأوى ليس عن سذاجة ولكن لدوافع إنسانية أساسية.
    We didn't murder the general you never met to discuss the coup that you weren't planning. Open Subtitles لم نقتل اللواء الذي لم تلتقه أبدا لمناقشة الانقلاب الذي لم تكن تخططه له
    I didn't shoot him, We didn't kill that family, we haven't done anything. Open Subtitles لم نقتل الشرطي لم نقتل تلك العائلة لم نفعل أي شيء
    You guys put everybody in danger. We didn't kill anybody. We didn't hurt anyone. Open Subtitles أنتم وضعتم الجميع في خطر نحن لم نقتل أحد ولم نؤذ أحد
    We only had sex with them. We didn't kill anyone. Open Subtitles لقد أقمنا علاقة معهن فقط , لم نقتل أي أحد
    Nah, you got it all wrong, shorty. We didn't kill the man. We came up here to help him. Open Subtitles كلا، فهمتِ الأمر بشكل خاطىء نحن لم نقتل الرجل، لقد أتينا هنا لمساعدته
    We didn't kill your children, but something else did. Open Subtitles نحن لم نقتل أطفالكم, بل شيء آخر قتلهم
    I want you to know We didn't kill your son. We staged it. Open Subtitles اريدك ان تعرف اننا لم نقتل ابنك ، لقد نظمناه
    We didn't kill the boyfriend. But we'll kill the girl if we have to. Open Subtitles نحن لم نقتل صديقها لكن , سنقتل الفتاه لو إضطررنا
    Sheriff Pike, like I told your associate, We didn't kill nobody. Open Subtitles سيدي الشريف، كما قلت لمساعديك أننا لم نقتل أحد
    We didn't kill the boy... so you could let us die out here, Lieutenant. Open Subtitles نحن لم نقتل الفتى إذن باستطاعتك أن تدعنا نموت بعيدا عن هنا أيها الملازم
    We didn't kill your dogs. They're just tranquilized. Open Subtitles إننا لم نقتل كلبيك حقناهم بمهديء فقط
    I don't care if we don't kill a single member of the Caliphate. Open Subtitles لا أكترث إن لم نقتل فردا واحدا من جنود الخلافة
    If we don't kill these monsters, that's it for all of us. Open Subtitles إن لم نقتل هؤلاء الوحوش فهذه نهايتنا جميعاً
    She's impressed we haven't killed ourselves yet. Open Subtitles انها متفاجئة من أننا لم نقتل نفسينا بعد
    We lived off your land, but that can be replaced. We did not kill anyone. Open Subtitles وعشنا من خير أرضك .ويمكننا أن نعوض ذلك لكننا لم نقتل أحداُ
    Tomorrow, I'm gonna tell that judge,'Judge, We didn't murder nobody. Open Subtitles سأخبر القاضي غدا أيها القاضي، أننا لم نقتل أحدا
    We've never killed a dead person before. I don't know how to shop for that. Open Subtitles لم نقتل شخصاً ميتاً من قبل، لا أعرف كيف أتسوق لذلك.
    I have not killed innocent people. Open Subtitles كما أنني على يقين من الجحيم لم نقتل الأبرياء
    We didn't accidentally kill a hooker. Open Subtitles لم نقتل عاهرة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus