"لم نكن هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • we weren't there
        
    • we're not there
        
    • were never there
        
    • 't been there
        
    We told those guys to act like we weren't there. Open Subtitles أخبرنا أولئك الشباب أن يتصرفوا كأننا لم نكن هناك
    Maybe he peed in a jug. We don't know. we weren't there. Open Subtitles ربما تبول في علبة نحن لا نعرف، فنحن لم نكن هناك
    He was a paid criminal informant. we weren't there to arrest him, captain. Open Subtitles كان واشي مقابل المال، لم نكن هناك لإعتقاله أيـّها النقيب
    I mean, if we're not there for our friends, then who are we? Open Subtitles أعنى , إذا لم نكن هناك بجانب أصدقائنا , فمن سيفعل ؟
    But, at the end of the day, when this thing shows up, if we're not there to fight it, who's gonna be? Open Subtitles ولكن، في نهاية اليوم عندما تظهر هذه الأشياء اذا لم نكن هناك لنقاتل من سوف يقاتل؟
    There's nothing to tie us to anything. It's like we were never there. Open Subtitles لا شيء يربطنا بأي شيء، وكأننا لم نكن هناك قط.
    Um, well, we weren't there, so we don't know anything. Open Subtitles حسناً ، نحن لم نكن هناك لذا لا نعلم شيئاً
    Now, we don't know what happened at that club. we weren't there! Open Subtitles الآن, لا نعلم ما حدث بالملهى لم نكن هناك
    If we weren't there to stop him yesterday, I'm confident he would have pulled the trigger. Open Subtitles إذا لم نكن هناك البارحة لإيقافه، إنّي واثق أنّه سيضغط على الزناد.
    Well, I just thought she might be offended if we weren't there. Open Subtitles حسناً , أعتقد بأنها ستتضايق إذا لم نكن هناك
    - we weren't there. - Okay, you know what? Open Subtitles نحن لم نكن هناك - حسناً، اتعرف ماذا؟
    Like you could handle anything if we weren't there to bail you... Open Subtitles كأنك تستطيع أن تفعل أى شيئ بمفردك. إذا لم نكن هناك لنســاعدك...
    we weren't there, so we don't really know. Open Subtitles لم نكن هناك لذا حقاً لا نعلم شيئاً
    Makes me sick to think we weren't there when he died for the funeral. Open Subtitles يشعرني بالمرض عندما أفكر أننا لم نكن هناك عندما مات لأجل الجنازه...
    - And, I mean, you know... we weren't there for ourselves today. Open Subtitles -و أقصد, تعلمين نحن لم نكن هناك من أجلنا اليوم
    Sorry we weren't there when you came out. Open Subtitles آسف لم نكن هناك وعندما عاد لكم.
    People will die if we're not there. Open Subtitles سيموت الناس إذا لم نكن هناك.
    Jimmy will be devastated if we're not there. Open Subtitles (جيمي) سيحزن جداً إذا لم نكن هناك.
    You said, "make it look as if you were never there. " Open Subtitles , كما قلت "اجعل الامر كما لو اننا لم نكن هناك"
    If we hadn't been there tonight, if we hadn't called 911, how long do you think it would have taken? Open Subtitles لو لم نكن هناك الليله لو لم نتصل بـ 911 لكم من الوقت كان سيأخذ, برأيكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus