"لم يرتكبها" - Traduction Arabe en Anglais

    • he didn't commit
        
    • he did not commit
        
    • had not committed
        
    • didn't do it
        
    • he didn't do
        
    • he never committed
        
    • they didn't commit
        
    • not to have committed
        
    • he has not committed
        
    If you insist on questioning my husband about a crime he didn't commit, you should at least have all the facts. Open Subtitles .. إن كنت تُصرّ على استجواب زوجي ،حول جريمة لم يرتكبها على الأقل يجب أن تكون لديك الحقائق كاملة
    And toby shouldn't go to jail for a crime he didn't commit. Open Subtitles ولايجدر بتوبي أن يذهب الى السجن من أجل جريمه لم يرتكبها.
    I sent a man to prison for nine years for a crime he didn't commit. Open Subtitles لقد وضعت رجل في السجن ل 9 سنوات بسبب جريمة لم يرتكبها
    Despite that, he was forced to sign confessions to other crimes he did not commit. UN ورغم ذلك، أجبر على التوقيع على اعترافات بجرائم أخرى لم يرتكبها.
    He had been tortured in detention so that he confessed to a crime he did not commit. UN ويؤكد أنه تعرض للتعذيب أثناء الاحتجاز كي يعترف بجريمة لم يرتكبها.
    He had spent 8 years, 10 months and 19 days in prison, including two years on death row, for a crime he had not committed. UN وقد أمضى 8 سنوات و 10 أشهر و 19 يوماً في السجن، بما في ذلك عامين بانتظار تنفيذ حكم الإعدام فيه، وذلك بسبب جريمة لم يرتكبها.
    If he says he didn't do it, we believe him. Open Subtitles ،طالما أنه يقول إنه لم يرتكبها فإننا نصدقه
    Your father confessed to crimes he didn't commit because you did, didn't you? Open Subtitles اعترف والدك بالجرائم التي لم يرتكبها لأنك من ارتكبتها، أليس هذا صحيح؟
    How do you know he didn't commit it if he was convicted of it? Open Subtitles كيف عرفتِ انه لم يرتكبها اذا كان قد تم ادانته بها ؟
    Five more years for a crime he didn't commit doesn't seem really fair. Open Subtitles ‫5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً
    Because he may be in prison for a crime he didn't commit. Open Subtitles لأنه قد يكون مسجوناً على جريمة لم يرتكبها
    Well, that would mean that Russell admitted to 4 murders he didn't commit. Open Subtitles حسنا هذا يعني ان راسل قد اعترف بأربعة جرائم هو لم يرتكبها
    Well, I think he intended to confess to a crime he didn't commit. Open Subtitles أظن بأنه يريد أن يعترف بجريمةٍ لم يرتكبها.
    I kept his son from being sent away for a mugging that he didn't commit. Open Subtitles أخرجت ابنه من السجن لجريمة سطو لم يرتكبها.
    I'm with the Innocence Project, and we believe that your son spent time in prison for a crime he did not commit. Open Subtitles أنا أعمل في مشروع البراءة ، ونحنُ نُؤمن أن ابنك قضى وقتاً في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    He left his fingerprints on a gun at the scene of a murder he did not commit. Open Subtitles في مسرح جريمة قتل لم يرتكبها وكيف اجتمعتم أنتم الاثنان مرة أخرى؟
    He's been wrongfully arrested for crimes he did not commit. Open Subtitles وألقي القبض عليه بالخطأ على جرائم لم يرتكبها
    Thus, whereas the police officers who had murdered Amadou Diallo, an immigrant from Guinea, had been acquitted, Shaka Sankofa, a defender of the rights of the African-American population, had been sentenced to death for a crime he had not committed. UN ففي الوقت الذي برّئت فيه ساحة رجال الشرطة الذين اغتالوا أحمدو دياللو، وهو مهاجر من أصل غيني، فإن شاكا سانكوفا، وهو مدافع عن حقوق الشعب الأفريقي الأمريكي، حكم عليه بالإعدام في جريمة لم يرتكبها.
    They looked at Jeffrey and they wanted to believe he didn't do it. Open Subtitles لقد نظروا إلى جيفري وكانوا يريدون أن يصدقوا أنه لم يرتكبها
    But I may have sent the wrong guy to prison for a crime he didn't do. Open Subtitles لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها
    5.17 The author further reiterates that his arrest and unlawful interrogations in the hospital in the absence of a lawyer were means to obtain his confession to crimes he never committed. UN 5-17 ويؤكد صاحب البلاغ مجدداً أيضاً أن القبض عليه واستجوابه بصورة غير قانونية في المستشفى بعدم حضور محاميه كانا وسيلتين لجعله يعترف بجرائم لم يرتكبها.
    Nobody confesses to a murder they didn't commit. Open Subtitles لا أحد يعترف بجريمة لم يرتكبها
    81. Another minor interviewed alleged that he had been subjected to the " dry submarine " treatment and that he had been punched in the head and received blows all over his body to make him reveal the whereabouts of a stolen object as well as to confess to other offences that he claimed not to have committed. UN 81- وادعى قاصر آخر أجريت معه مقابلة أنه تعرض للمعاملة بطريقة " الغواصة الجافة " وأنه وجهت إليه لكمات في رأسه وتلقى ضربات في جميع أجزاء جسمه لإجباره على الكشف عن مكان شيء مسروق وعلى الاعتراف بجرائم أخرى يدعي أنه لم يرتكبها.
    - But the horrible crime my lord is talking about, he has not committed. Open Subtitles ولكن الجريمة المروعة يا سيدي التي يتحدثون عنها، انه لم يرتكبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus