didn't take them too long to kill them all. | Open Subtitles | لم يستغرق الوقت طويلاً حتى قتلوا كل الذئاب |
It didn't take this long to get to the lake. | Open Subtitles | لم يستغرق الأمر تلك المدة حتى نصل إلى البحيرة |
That didn't take long, did it? | Open Subtitles | لم يستغرق ذلك الكثير من الوقت أليس كذلك؟ |
It didn't take long before him and his white-power posse were running around town like the bad guys in "Road House." | Open Subtitles | لم يستغرق وقتا طويلا قبله و بوسه الأبيض السلطة كانوا يركضون حول المدينة |
Sorry to say it didn't take much. | Open Subtitles | يؤسفني إخبارك أن الأمر لم يستغرق وقتاً طويلاً |
It didn't take long before bullets were flying everywhere. | Open Subtitles | لم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً قبل أن تطير الرصاصات في كل مكان |
I mean, getting the passports back didn't take very long, so I stopped by the horse races. | Open Subtitles | إستعادة جوازات السفر لم يستغرق وقتاً طويلاً فعرجت على سباقات الأحصنة |
Wow, that didn't take long. Who is it? | Open Subtitles | واو، لم يستغرق هذا الكثير من الوقت من هو؟ |
- That didn't take long, did it? | Open Subtitles | هذا لم يستغرق وقتاً طويلاً ، أليس كذلك ؟ |
It didn't take long to lose my sense of direction as we rode through the night. | Open Subtitles | لم يستغرق الأمر وقت طويلاً حتى فقدت معرفة الأتجاه بينما قدنا في الليلة |
Yeah, it didn't take long. There was too many people. | Open Subtitles | نعم، لم يستغرق وقتا طويلا حتى حضر هناك الكثير من الناس |
Well, that didn't take long for Ella to pounce, did it? | Open Subtitles | حسنا, لم يستغرق الأمر طويلا لإيلا لكي تنقض عليك, أليس كذلك؟ |
It didn't take Beck long to figure out what happened to Goetz. | Open Subtitles | بيك لم يستغرق طويلا حتى علم ما حدث لجوتز |
That didn't take you long, did it now, you wanker. | Open Subtitles | ذلك لم يستغرق منك وقتاً أليس كذلك الآن ، أيها الغبىّ. |
That didn't take long at all. | Open Subtitles | لم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً على الإطلاق |
I called Child and Youth Services, and it turns out there's not that many Jordans in the neighborhood, so didn't take long to pull your file. | Open Subtitles | إتصلت بالخدمات الطفل والشباب, إتضح أنه ليس هناك الكثير من جوردن في الحي لذلك لم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً لسحب ملفك |
It didn't take long to realize this girl could not take a hint. | Open Subtitles | لم يستغرق الأمر كثيراً لكي تدرك أن هذه الفتاة لا يمكنها أن تفهم للتلميح. |
didn't take me long to realize that there was an even better scam right there in front of me. | Open Subtitles | على طول الطريق إلى غرفة إستقبالي وآخذ كلّ قرش لديهم لم يستغرق منّي وقت طويل لأدرك أنّ هناك طرق إحتيال أفضل أمامي |
It did not take long for us to light up the universe. | Open Subtitles | لم يستغرق الأمر منا وقتاً طويلاً لإضاءة الكون |
How many lives, how much gold did it take to kill Bin Laden? | Open Subtitles | كيف العديد من الأرواح, كم الذهب لم يستغرق لقتل بن لادن؟ |
I don't see what the problem is or why it's taking so long or maybe... | Open Subtitles | لا أعرف ما المشكلة أو لم يستغرق كل هذا الوقت أو ربما... |
It doesn't take long. | Open Subtitles | لم يستغرق كثيرا |
The concordant statements of the witnesses questioned show that the action carried out by the genocidal terrorists lasted only 10 minutes and was the work of professional killers. | UN | أفادت التقارير المتطابقة من الشهود الذين تم استجوابهم أن العمل الذي قام به اﻹرهابيون مرتكبي اﻹبادة الجماعية لم يستغرق سوى ست دقائق وأنه كان من فعل قتلة محترفين. |