"لم يسمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • never heard
        
    • he heard no
        
    • didn't hear
        
    • had not heard
        
    • if he heard
        
    • had heard
        
    • 's heard
        
    • did not hear
        
    • unheard
        
    • heard from
        
    • even heard
        
    • hadn't heard
        
    • couldn't hear
        
    • haven't heard
        
    • He hasn't heard
        
    The sheer breadth of change and people-focused development have created new social realities, as well as demands from people never heard before. UN وأوجد نطاق التغيير والتنمية المرتكزة على البشر واقعا اجتماعيا جديدا، كما أوجد طلبات من الناس لم يسمع بها من قبل.
    He said he never heard of any problems or any threats. Open Subtitles قال أنه لم يسمع قط عن أية مشاكل أو تهديدات
    If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. UN وقال الرئيس إنه، إذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة على هذا الأساس.
    He's on his way to Med right now, but he said he didn't hear or see the shot. Open Subtitles إنه في طريقه إلى المستشفى الآن ولكنه قال أنه لم يسمع أو يرى الطلقة
    A witness for the defence, a room boy from the motel where the rape took place, testified that he had not heard any shouts or commotion from the room. UN وأفاد أحد شهود الدفاع وهو من عمال الغرف في الموتيل الذي وقع فيه الاغتصاب بأنه لم يسمع أي صراخ أو صوت عراك آت من الحجرة.
    Now, Tetch told us he'd never heard of Dr. Naylor, or Emil Kurtz before his buddy Mr. King hired him to kill them. Open Subtitles قال لنا تيتش بانه لم يسمع من قبل بـ د.نيلر او بـ ايميل كرتز، قبل ان يقوم السيد ملك باستئجاره لقتلهم
    I've never heard of a disabled person who quotes Tolstoy spontaneously. Open Subtitles أنا لم يسمع من شخص معاق الذي يقتبس تولستوي عفوية.
    never heard of him. Well, that's why it didn't flag. Open Subtitles لم يسمع به حسنا، لهذا السبب لم ننتبه عليه
    Can you believe he'd never heard that before he worked here ? Open Subtitles أتصدقين أنه لم يسمع عن هذا قبل أن يعمل هنا؟
    It's not just that he had never heard ghosts before this. Open Subtitles الامر لا يقتصر على انه لم يسمع من قبل الأشباح
    I have also never heard of this Super Saiyan God. Open Subtitles كما انني لم يسمع من هذا السوبر سايان الله.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to elect Ms. Flores Chairman of the Working Group. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة السادسة ترغب في انتخاب السيدة فلوريس رئيسا للفريق العامل.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to accede to the requests. UN وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن المكتب يرغب في الموافقة على تلك الطلبات.
    He took it that, if he heard no objection, the Special Committee wished to approve the draft agenda. UN وقال إنه، إذا لم يسمع اعتراضا، سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في إقرار مشروع جدول الأعمال.
    He was home the evening of the disappearance, but he didn't hear or see anything. Open Subtitles وكان المنزل في المساء اختفاء , لكنه لم يسمع أو يرى أي شيء.
    The unsub didn't hear about the cover-up, he witnessed it. Open Subtitles الجاني لم يسمع عن عملية التغطية,لقد شاهدها
    A hotel guest in the town said he had not heard any sound of explosion. UN وقال نزيل بفندق في تلك المدينة إنه لم يسمع أي أصوات انفجار.
    Similarly, no one but the Special Rapporteur had heard of attacks by Iraq's armed forces on the southern marshes. UN وبالمثل، لم يسمع أي فرد خلاف المقرر الخاص عن هجمات قامت بها القوات المسلحة التابعة للعراق على المستنقعات الجنوبية.
    A couple strange murders in a town nobody's heard of. Open Subtitles جريمتين قتل غريبه في بلدة لم يسمع أحد عنها.
    During those negotiations, the Russian side did not hear anything similar to what we heard today from this rostrum. UN وأثناء هذه المفاوضات، لم يسمع الجانب الروسي أي شيء مماثل لما سمعناه اليوم من على هذه المنصة.
    A two-dollar rip, which is unheard of anywhere on Wall Street... means that we're walkin'away... with two dollars for every share we sell. Open Subtitles مقاولة دولارين, التى لم يسمع عنها أحد فى وول ستريت حتى الآن تعنى إننا نذهب بعيدا دولارين مكسب فى كل سهم نبيعه
    His assistant became concerned when no one heard from him Tuesday morning. Open Subtitles مساعده اصبح قلق عندما لم يسمع منه احد منذ صباح الثلاثاء
    Harry had no idea. He'd never even heard of this Brayden kid. Open Subtitles لم يكن يعلم هاري , و لم يسمع بالفتى برايدين منها
    Then after she found out that you were safe, she still hadn't heard from you. Open Subtitles ثم بعد أن تبين ان كنت آمن، وقالت انها لا تزال لم يسمع منك.
    You're the one who couldn't see, and you're the one who couldn't hear. Open Subtitles أنتِ هو الشخص الذي لم يرى و أنتِ هو الشخص الذي لم يسمع
    Mom, a lot of people haven't heard anything yet, all right? Open Subtitles أمي، والكثير من الناس لم يسمع أي شيء حتى الآن، كل الحق؟
    She was headed to the station. He hasn't heard from her since. Open Subtitles وهي كانت متجهة للمحطة لم يسمع منها منذ هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus