"لم يفلح ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • that doesn't work
        
    • that didn't work
        
    • didn't work out
        
    • it didn't work
        
    If that doesn't work, I will set fire to this school. Open Subtitles وأذ لم يفلح ذلك سوف اضرم النار في هذه المدرسة
    And if that doesn't work, what's our backup plan? Open Subtitles و أذا لم يفلح ذلك ما هي خطتنا الأحتياطية ؟
    If that doesn't work for you or... or if you're looking for some way to shut me out, that's your loss. Open Subtitles إذا لم يفلح ذلك بالنسبة لك أو تريدين طريقة لتطرديني خارجاً هذهِ ستكون خسارتكِ
    I even bought a book on meditation, that didn't work. Open Subtitles لقد اشتريت كتابا عن التأمل، و لم يفلح ذلك
    And when that didn't work out for you, the only thing left for you to do was get revenge. Open Subtitles وعندما لم يفلح ذلك معك، لم يتبقَ لك سوى أن تنتقم.
    He thought he'd try both but it didn't work. Open Subtitles قرر أن يفعل الأمرين ولكن لم يفلح ذلك
    And if that doesn't work, I'll wait till you get out and I'll kill you myself. Open Subtitles وإن لم يفلح ذلك سأنتظر إلى أن تخرج وأقتلك بنفسي
    I will go back and forth this way for a period of several hours and if that doesn't work, then we'll start all over again but with her in front of you. Open Subtitles سأبقى أذهب و أعود بهذه الطريقة لمدة بعض ساعات و إذا لم يفلح ذلك, سنعيد ذلك من البداية مجددا. و لكن و هي أمامك.
    Uh, that's one of the doors that doesn't work. Open Subtitles اه، وهذا هو أحد الأبواب لم يفلح ذلك.
    - Yeah, and if that doesn't work, you can go and beat him up and drag him out,'cause all you are is big and strong, hmm? Open Subtitles أجل، و إن لم يفلح ذلك يمكنك أن تذهب و تشبعه ضربا و تجره للخارج ﻷن كل ما أنت عليه هو شخص كبير و قوي
    And when that doesn't work, she resorts to violence and fear. Open Subtitles وإذا لم يفلح ذلك تلجأ إلى العنف والترويع
    If that doesn't work, pee a circle around yourself and light it on fire. Open Subtitles ان لم يفلح ذلك اصنع دائرة بالبول حولك واشعل النار
    And if that doesn't work, put the fear of God into her. Open Subtitles بإمكانك جعلها صديقتك وإذا لم يفلح ذلك قم بوضع خوف الرب بداخلها
    If that doesn't work for you, get up and get the hell out of my life. Open Subtitles إذا لم يفلح ذلك بالنسبة لك، الحصول على ما يصل والحصول على الجحيم من حياتي.
    And if that doesn't work, then show them, you know, yourself. Open Subtitles وإن لم يفلح ذلك, فعندئذ أريهم, تعلمين بنفسك
    And if that doesn't work, then, you know, just kick her in the nuts. Open Subtitles ولو لم يفلح ذلك ، عندئذٍ فقط اركلها في خصيتيها
    And if that doesn't work, the great bird has another defense, too. Open Subtitles وإذا لم يفلح ذلك فالطائر الكبير له وسيلة دفاع آخرى
    Well, I threatened to give them a speech on civility, like you did, but that didn't work. Open Subtitles لقد هددته بأعطاه الخطاب ولكن لم يفلح ذلك
    And when that didn't work, he slammed a needle full of adrenaline into my heart. Open Subtitles وعندما لم يفلح ذلك ، وخذني بحقنة أدرنالين فى قلبى
    I decided to go to the bar to get some peace and quie that didn't work out so well. Open Subtitles قررت أن أذهب للحانة بحثاً عن الهدوء ولكن لم يفلح ذلك
    it didn't work! I'm alive! Open Subtitles لم يفلح ذلك , لا زلتُ على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus