"لم يكسر" - Traduction Arabe en Anglais

    • didn't break
        
    • 't broken
        
    • did not break
        
    Yeah, I know you didn't break in to any of those cars. Open Subtitles نعم، أنا أعلم أنك لم يكسر في أي من تلك السيارات.
    Ooh, I'm glad he didn't break one of my nails. Open Subtitles أوه، أنا سعيده لأنه لم يكسر واحدة من أظافري.
    Um, if the antidote didn't break the loop, then maybe we can find a way to break from the inside. Open Subtitles ،إن لم يكسر الترياق هذه الحلقة ربما نستطيع كسرها من الداخل
    Oh, uh, on the positive side, he hasn't broken any more windows. Open Subtitles على الجانب الإيجابي لم يكسر أيّ نوافذ أخرى
    I did not break Wolfe out of the Shaft. Open Subtitles أنا لم يكسر وولف من رمح.
    You are not going to hell, and God didn't break your neck. Open Subtitles أنتي لن تذهبِ إلى الجحيم والرب لم يكسر رقبتكِ
    The ligature, which was a silk cord from the vault, didn't break his hyoid. Open Subtitles الرابط في الحبل الحريري الموجود بالقبو لم يكسر العظم اللامي
    You mean he didn't break down the bedroom doorto get at you, hmm? Open Subtitles هل تعنين أنه لم يكسر باب غرفة النوم ليصل إليك ، أليس كذلك ؟
    - He didn't break the plane! - Coach, we've got him... Open Subtitles لم يكسر الخطة أمسكنا به أيها المدرب
    If it didn't break his arm,it's not gonna break mine. Open Subtitles وان لم يكسر ذلك زراعها,فلن ينكسر زراعى
    I need you to make it clear that I didn't break. Open Subtitles كنت أحتاج أن نوضح أنني لم يكسر.
    Yeah, the guy didn't break a bone until he was in his 40s. Open Subtitles أجل الرجل لم يكسر عظماً حتى الأربعين
    Never made a promise I didn't break. Open Subtitles أبدا وعدت أنا لم يكسر.
    Oh, I can't believe it didn't break. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه لم يكسر.
    It didn't break, it didn't break. Open Subtitles ومن لم يكسر، أنه لم يكسر.
    I didn't break in. Open Subtitles لا، أنا لم يكسر في
    He didn't break my arm. Dan likes me. Open Subtitles انه لم يكسر ذراعى ، "دان" يحبنى
    He didn't break any bones either? Open Subtitles انه لم يكسر أي العظام أيضا ؟
    If he hadn't broken her nose, it would have looked like death by natural causes. Open Subtitles لو لم يكسر أنفها كان سيبدو كموت لأسباب طبيعية
    If Ben Furusho hadn't broken his ankle, if Jim Harper hadn't gone to New Hampshire to cover for him, Open Subtitles إذا كان (بن فروشو) لم يكسر كاحله, وإذا لم يذهب (جيم هاربر) إلى (نيو هامبشير) لتغطية مكانه,
    I did not break him out. Open Subtitles أنا لم يكسر له بالخروج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus