"لم يكن خطأك" - Traduction Arabe en Anglais

    • It wasn't your fault
        
    • was not your fault
        
    • It's not your fault
        
    • It ain't your fault
        
    • isn't your fault
        
    Listen, whatever you did, whatever it was, It wasn't your fault. Open Subtitles اسمع، أياً كان ما فعلته أياً كان، لم يكن خطأك
    He always wished that he could tell you that It wasn't your fault. Open Subtitles دائماً تمنى أن يتمكن من إخبارك إنه لم يكن خطأك
    ♪ How it dripped on us all But It wasn't your faultOpen Subtitles ♪ كيف انقطعت علينا جميعا ولكن لم يكن خطأك
    And what happened with Michael was not your fault. Open Subtitles ومع ما حدث مع مايكل لم يكن خطأك
    - It's not your fault, right? Open Subtitles - واسمحوا لي أن أخمن , أنه لم يكن خطأك ؟
    Is there anything that'll convince you It wasn't your fault? Open Subtitles هل هناك اي شيء سوف يقنعك بأن هذا لم يكن خطأك
    - I wanna go to Brick. - I agree. It wasn't your fault. Open Subtitles أريد الذهاب الى بريك أوافقك بذلك لم يكن خطأك لقد كنتي فقط تنظري من خلال النافذه
    I know It wasn't your fault, they ordered you and you didn't know who he was, your brother told me everything. Open Subtitles أعلم بأن ذلك لم يكن خطأك أمروك بذلك، ولم تكن تعرف من يكون شقيقك أخبرني بكل شيء
    It's okay, honey. It wasn't your fault. Open Subtitles انها على ما يرام، عزيزي انه لم يكن خطأك.
    It's so important that you know It wasn't your fault. Open Subtitles انه من المهم جدا أن تعرف أنه لم يكن خطأك.
    I didn't come here to haunt you. I came to tell you It wasn't your fault. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا لمطاردتك، بل أتيتُ لأقول أنّه لم يكن خطأك
    I told her It wasn't your fault, and I cried and cried, but it's no use, Anne. Open Subtitles أخبرتها أنه لم يكن خطأك, وبكيت وبكيت, لكن بدون فائدة, آن.
    I couldn't save her. Whatever happened, i'm sure It wasn't your fault. Open Subtitles اىاً كان ما حدث , واثقه انه لم يكن خطأك
    It wasn't your fault. He chose the time and the place. Open Subtitles لم يكن خطأك قد اختار المكان والزمان
    Listen, I know It wasn't your fault. Open Subtitles استمعي، أنا أعلم أنه لم يكن خطأك
    You were drugged. It wasn't your fault. Open Subtitles لقد تم تخديرك ، هذا لم يكن خطأك
    It's okay, honey, It wasn't your fault. Open Subtitles عزيزتي لم يكن خطأك بالمناسبـة ..
    What happened to you was not your fault, but what you choose to do to other people, that's your responsibility. Open Subtitles ما حدث لك, لم يكن خطأك, ولكن ما أردت القيام به لغيرك فهذه مسؤوليتك.
    JB, what happened way back when to your daddy was not your fault. Open Subtitles يا جى بي، ماحدث قديماً لوالدك لم يكن خطأك
    You could tell Papa the truth. It's not your fault. Open Subtitles يمكنك إخبار أبي بالحقيقة لم يكن خطأك
    I know. It ain't your fault, Lennie. This punk had it coming to him. Open Subtitles "لم يكن خطأك يا "ليني هو من جلب ذلك لنفسه
    This isn't your fault. I thought I was a good spy. Open Subtitles هذا لم يكن خطأك لقد إعتقدت اني جاسوسة جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus