"لم يكن صحيحا" - Traduction Arabe en Anglais

    • wasn't true
        
    • wasn't right
        
    • was not the case
        
    • was not true
        
    • they were never true
        
    Told me the mark would go away, but that was the only thing he told me that wasn't true. Open Subtitles أخبرني أن العلامة ستزول ،و لكن هذا هو الشيء الوحيد الذي قاله لي و لم يكن صحيحا
    I feel like you're trying to get me to say something about Trent that wasn't true. Open Subtitles أشعر كما لو كنت تحاول جعلى أن أقول شيئا عن ترينت. لم يكن صحيحا.
    You told me your headband sparkled and it wasn't true. Open Subtitles أنت قلت لي أن عقالك يضيء وذلك لم يكن صحيحا
    "Pooja, what I did with you yesterday, wasn't right." Open Subtitles بووجا، أنا الذي عَمِلته أمس، لم يكن صحيحا.
    You know, I-I knew something wasn't right. Open Subtitles كما تعلمون، .. كنت أعرف بأن شيئا ما كان لم يكن صحيحا.
    However, it appeared later that this was not the case. UN ومع ذلك، فقد اتضح فيما بعد أن هذا لم يكن صحيحا.
    Yeah, well, if you were listening to her little asides, you would know that was not true. Open Subtitles نعم، حسنا، إذا كنت تستمع إلى لها التعليقات الجانبية قليلة، كنت أعرف ذلك لم يكن صحيحا.
    Claiming the husband cheated at cards, which wasn't true, he gets the wife to live with him as hostage. Open Subtitles ادعى ان الزوج غش في لعب الورق وهذا لم يكن صحيحا فأخذ الزوجة معه لتعيش كرهينة
    Claiming the husband cheated at cards, which wasn't true, he gets the wife to live with him as hostage. Open Subtitles ادعى ان الزوج غش في لعب الورق وهذا لم يكن صحيحا فأخذ الزوجة معه لتعيش كرهينة
    An adult would have told the truth... and not lied about moving in with a girlfriend, which I knew wasn't true. Open Subtitles ولن يكذب و يقول أنه سينتقل للعيش مع صديقته و علمت أن هذا لم يكن صحيحا
    Nothing she said in there wasn't true. Open Subtitles لم يكن هناك شي قالته و لم يكن صحيحا ً
    He offered me a check for more money than I've ever seen, and all I had to do was change my story... tell Vic that what I said about the kidnapping wasn't true... but I said no. Open Subtitles عرض علي صكا بمبلغ لم اراه من قبل و كل ما يتطلبه الأمر أن اغير القصة أن اخبر فيك بأن ما قلته سابقا عن الأختطاف لم يكن صحيحا
    Everything you told him wasn't true. Open Subtitles كل شيء قد قلتيه له لم يكن صحيحا
    What wasn't true is that we were scared. Open Subtitles ما لم يكن صحيحا هو اننا كنا خائفات
    My Father Daddy told me I had no friends and no family, but it wasn't true! Open Subtitles والدي (دادي) أخبرني بأن لا عائلة لدي ولا صديق. ولكن لم يكن صحيحا!
    I had no idea what it was, but I knew something wasn't right. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما كان عليه، لكنني كنت أعرف شيئا لم يكن صحيحا.
    I could s-see from Where the sheet laid over her body that... that something wasn't right. Open Subtitles عرفت من طريقة وضع الغطاء فوقها ان هناك شيء لم يكن صحيحا
    That you knew something wasn't right,I... Open Subtitles ان كنتي تعرفين أن شيئا لم يكن صحيحا , أولا..
    The evidence before the Panel indicates that this was not the case, and the Panel recommends an adjustment accordingly. UN إلا أن الأدلة المتاحة لدى الفريق توضح على أن ذلك لم يكن صحيحا, ويوصي الفريق بإجراء تعديل تبعاً لذلك.
    The Panel is concerned that the Ghanaian authorities were under the impression that Mr. Allen had a travel ban waiver, although that was not the case. UN ويساور فريق الخبراء القلق لكون السلطات الغانية كان لديها الانطباع بأن السيد آلن لديه إعفاء من حظر السفر، ولو أن ذلك لم يكن صحيحا.
    Dr. Costa said that I'd probably die, and then this was not true, and I have been very, very lucky. Open Subtitles الدكتور "كوستا" قال أن من المحتمل أنني مت لكن ذلك لم يكن صحيحا لقد كنت محظوظا للغاية
    All the things you'd say, they were never true, never true Open Subtitles كل ما كنت قد قلته لم يكن صحيحا ً قط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus