"لم يكن لديكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • you don't have
        
    • you didn't have
        
    • you have no
        
    • you do not have
        
    • unless you have
        
    • unless there are
        
    If you don't have a rubber, don't panic, whatever you do. Open Subtitles إذا لم يكن لديكم مطاط لا تفزعوا , مهما فعلتم
    If... If you don't have an appointment, you got to go. Open Subtitles إذا لم يكن لديكم موعداً يجب عليكم الرحيل
    you don't have the same oversight as other branches of the military. Open Subtitles لم يكن لديكم الرقابة نفسها كالفروع أخرى للقوات المسلحة
    So, if you didn't have an arrest warrant, which you didn't, and you didn't have reasonable suspicion that my client was the perpetrator of the murder - which you didn't - , why, Open Subtitles لذا ، في حال إذا لم يكن لديكم مذكرة أعتقال وهي ليست معكم وليس لديكم أي شك معقول
    If you have no place to stay, then come to my place. Open Subtitles إذا لم يكن لديكم مكان أخر غير هذا تبقون فيه, فأهلا بكم في منزلي
    If you don't have any answers, I really don't have time for you people. Open Subtitles إذا لم يكن لديكم أي إجابات, أنا حقا لن أضيع وقتي معكم
    You guys can't be here if you don't have dogs! Open Subtitles لا يمكنكم التواجد هنا يا رفاق إن لم يكن لديكم كلاب
    Y'all are handsome. But, if you don't have a search warrant you ain't coming in. Open Subtitles كلكم وسيمون و لكن إن لم يكن لديكم أمر تفتيش فلن تدخل
    If you don't have that, then half of a poppy-seed muffin with the poppy seeds taken out and heated up, Open Subtitles واذا لم يكن لديكم هذا اذاً، نصف فطيرة بذور مع بذور مسخنة
    And now even if you don't have an electric dermatome, you can still do skin grafts using blades. Open Subtitles والآن حتى لو لم يكن لديكم مشرط كهربائي، سيظل بإمكانك أخذ طعوم جلدية باستخدام الشفرة.
    And if you don't have the proper ice, just leave it neat. Open Subtitles وإن لم يكن لديكم الثلج المناسب فلا تضف الماء عليه
    And... if you don't have a warrant, there is nothing else to discuss here. Open Subtitles اذا لم يكن لديكم مذكره لا يوجد أي شيء أخر لمناقشته هنا
    If you don't have one, you should think about getting one. Open Subtitles إن لم يكن لديكم كلب, فيجدر بكم التفكير بشأن الحصول على واحد
    If you don't have children coming today, please come back another time. Open Subtitles إن لم يكن لديكم أطفال يأتون اليوم فالرجاء العودة في وقت لاحق
    And if you don't have cash, you can always text XMAS 999... Open Subtitles و ان لم يكن لديكم نقدا بإمكانكم دوما ارسال رسالة نصية على
    Hey,I-if you don't have time to do it,I will. Open Subtitles أن لم يكن لديكم وقت لفعلها , أستيطع القيام بها
    Everything would be great, if only you didn't have this shit that you got to take care of, this crap that you got to worry about. Open Subtitles كل شئ سيكون رائعا ان لم يكن لديكم هذا الذي عليكم ان تتعاملوا معه هذا الهراء الذي تقلقون من اجله
    If you didn't have so many cars parked here, maybe I could get through. Open Subtitles اذا لم يكن لديكم سيارات كثيرة هنا ربما كان بامكاني العبور
    Because you didn't have anyone there to call it out. Open Subtitles لأنه لم يكن لديكم شخص هناك ليكتشفها
    And if you have no doubts, then you do as I do. Open Subtitles و إذا لم يكن لديكم شك إذن أفعلوا كما أفعل
    If you do not have a national estimate you can specify an estimate for a part of the country or for a sub-population. UN وإذا لم يكن لديكم تقديرات وطنية، فيمكنكم إعطاء تقديرات تخص جزءاً من البلد أو فئة فرعية من السكان.
    The bikes are wired, but unless you have eyes on the back of your head, you're gonna have a real hard time targeting. Open Subtitles الدراجات بها أسلاك لكن ما لم يكن لديكم أعين في موخرة رأسكم ستواجهون صعوبة كبيرة في الاستهداف
    So unless there are any other questions, I'd really like to get back to my work. Open Subtitles إذا لم يكن لديكم أسئلة اخرى أريد حقآ العودة الى عملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus