"لنائب الأمين التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Deputy Executive Secretary
        
    The Advisory Committee has no objection to the establishment of the proposed Deputy Executive Secretary (D-2) post. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء الوظيفة المقترحة لنائب الأمين التنفيذي برتبة مد-2.
    Savings from the vacant post of the Deputy Executive Secretary were redeployed to cover the cost of temporary advisory services to the Executive Secretary pending recruitment for the position of Deputy Executive Secretary. UN كَما أعيد توزيع الوُفُورات الناتجة من الوظيفة الشاغرة لنائب الأمين التنفيذي لتغطية تكلفة تقديم الخدمات الاستشارية المُؤَقَّتة إلى الأمين التنفيذي في انتظار التعيين لوظيفة نائب الأمين التنفيذي.
    Pending the nomination of an Executive Secretary, the Officer-in-Charge and Coordinator of the Intergovernmental and Conference Affairs programme carried out key functions of the Deputy Executive Secretary responsible for Cluster 3. UN 65- بانتظار تسمية أمين تنفيذي، تولى الموظف المسؤول ومنسق برنامج الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات المهام الأساسية لنائب الأمين التنفيذي المسؤول عن المجموعة 3.
    Senior Public Information Officer (ECE webmaster), Reports to the Deputy Executive Secretary ESCAP UN كبير موظفي شؤون الإعلام (مدير الموقع الشبكي للجنة الاقتصادية لأوروبا)، وهو تابع لنائب الأمين التنفيذي
    Senior Public Information Officer (ECE webmaster), Reports to the Deputy Executive Secretary ESCAP UN كبير موظفي شؤون الإعلام (مدير الموقع الشبكي للجنة الاقتصادية لأوروبا)، وهو تابع لنائب الأمين التنفيذي
    In its proposed budget for the biennium 2014-2015, ECLAC proposes the reclassification of one D-1 post to the D-2 level in order to limit the number of staff reporting to the Executive Secretary of ECLAC and allow the Deputy Executive Secretary to assume additional responsibilities. UN وفي ميزانيتها المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، تقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة مد-1 إلى رتبة مد-2، من أجل الحد من عدد الموظفين التابعين للأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والسماح لنائب الأمين التنفيذي بالاضطلاع بمسؤوليات إضافية.
    V.33 The Secretary-General proposes the reclassification of one D-1 post of Chief of Staff as a D-2 post of Deputy Executive Secretary (Operations). UN خامسا-33 يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة رئيس الديوان برتبة مد-1 لتصبح وظيفة لنائب الأمين التنفيذي (العمليات) برتبة مد-2.
    The Advisory Committee does not object to the Secretary-General's proposal for the reclassification of one D-1 post under executive direction and management as a D-2 post of Deputy Executive Secretary (Operations). UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على اقتراح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة مد-1 في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة لتصبح وظيفة لنائب الأمين التنفيذي (العمليات) برتبة مد-2.
    (c) Later on in the year, the Deputy Executive Secretary of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), Mr. Paolo Garonna, at the meeting of the Second Standing Committee on Economic, Social and Environmental Cooperation, had the opportunity to identify the major socio-economic challenges of the Mediterranean. UN (ج) وفي وقت لاحق من العام، سنحت الفرصة لنائب الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، السيد باولو غارونا، خلال اجتماع اللجنة الدائمة الثانية المعنية بالتعاون الاقتصادي والاجتماعي والبيئي بتحديد التحديات الاجتماعية - الاقتصادية الرئيسية التي تواجه منطقة البحر الأبيض المتوسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus