"لنائب الممثل الخاص للأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • Deputy Special Representative of the Secretary-General
        
    • Deputy Special Representatives of the Secretary-General
        
    • to the Deputy Special Representative
        
    • of the Deputy
        
    Administrative Assistant to the Deputy Special Representative of the Secretary-General is no longer considered necessary UN خ ع و لم يعد من الضروري استخدام مساعد إداري لنائب الممثل الخاص للأمين العام
    I would like to express my appreciation to the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Iraq, David Shearer, who recently left the Mission. UN وأود أن أعرب عن تقديري لنائب الممثل الخاص للأمين العام للعراق، دافيد شيرر، الذي ترك البعثة مؤخرا.
    Immediate Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام
    UNCTs should be better integrated into the United Nations mission, and the Deputy Special Representative of the Secretary-General responsible for development and humanitarian affairs should be assigned additional support staff. UN وينبغي تعزيز إدماج أفرقة الأمم المتحدة القطرية في بعثة الأمم المتحدة، وينبغي أن يخصص المزيد من موظفي الدعم لنائب الممثل الخاص للأمين العام المكلف بالشؤون الإنمائية والإنسانية.
    At present, the United Nations provides the entire salary, benefits and allowances for the Deputy Special Representative of the Secretary-General at the mission. UN وتوفر الأمم المتحدة في الوقت الحاضر المرتب والاستحقاقات والبدلات بأكملها لنائب الممثل الخاص للأمين العام في البعثة.
    The incumbent of the post will provide substantive and practical support to the Deputy Special Representative of the Secretary-General in the implementation of the Office's mandate. UN وسيتولى شاغل الوظيفة تقديم الدعم الفني والعملي لنائب الممثل الخاص للأمين العام في تنفيذ ولاية المكتب.
    Close protection was provided to the head of Mission, visitors and dignitaries, and security liaison provided to the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى والشخصيات المرموقة، وقُدّمت خدمات الاتصال الأمني لنائب الممثل الخاص للأمين العام
    :: Weekly meetings of the Deputy Special Representative of the Secretary-General and United Nations Resident Coordinator with the Deputy Prime Ministers to discuss issues of national importance, including governance and transparency issues UN :: عقد اجتماعات أسبوعية لنائب الممثل الخاص للأمين العام والمنسق المقيم التابع للأمم المتحدة مع نائب رئيس الوزراء، لمناقشة المسائل ذات الأهمية الوطنية، بما في ذلك القضايا المتعلقة بالحكم والشفافية
    UNCTs should be better integrated into the United Nations mission, and the Deputy Special Representative of the Secretary-General responsible for development and humanitarian affairs should be assigned additional support staff. UN وينبغي أن تكون أفرقة الأمم المتحدة القطرية أكثر اندماجا في بعثات الأمم المتحدة، وأن يخصص عدد إضافي من موظفي الدعم لنائب الممثل الخاص للأمين العام المسؤول عن الشؤون الإنمائية والإنسانية.
    As part of the dual functions of the Deputy Special Representative of the Secretary-General in UNMIT and in the United Nations country team, the incumbent of the post is responsible for the operationalization and promotion of the concept of an integrated mission. UN وباعتبار ذلك جزءا من المهام المزدوجة لنائب الممثل الخاص للأمين العام في البعثة وفي مكتب الأمم المتحدة القطري، يتولى شاغل الوظيفة مسؤولية تفعيل مفهوم البعثة المتكاملة والترويج له.
    The Committee further notes that most management functions of the former Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Management were transferred to the Division of Administration. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن معظم المهام الإدارية للمكتب السابق لنائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة قد نُقلت إلى شُعبة الإدارة.
    The Mission's headquarters is in Sukhumi, some 350 kilometres from the capital city; it contains a second office for the Special Representative of the Secretary-General as well as the permanent office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General and of the Chief Administrative Officer. UN أما مقر البعثة فهو في سوخومي التي تبعد زهاء 350 كيلومترا عن العاصمة، وتضم مكتبا ثانيا للممثل الخاص للأمين العام فضلا عن المكتب الدائم لنائب الممثل الخاص للأمين العام وكبير الموظفين الإداريين.
    The mission's headquarters is in Sukhumi, some 350 kilometres from the capital city; it contains a second office for the Special Representative of the Secretary-General as well as the permanent office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General and of the Chief Administrative Officer. UN ويقع مقر البعثة في سخومي، التي تبعد زهاء 350 كيلومترا عن العاصمة، والتي تضم مكتبا ثانيا للممثل الخاص للأمين العام فضلا عن المكتب الدائم لنائب الممثل الخاص للأمين العام وكبير الموظفين الإداريين.
    27. Rejustification of the P-4 post of Special Assistant to the Deputy Special Representative of the Secretary-General (A/59/748, para. 15 (b)). UN 27 - إعادة تبرير وظيفة مساعد خاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام من الرتبة ف-4 A/59/748)، الفقرة 15 (ب)).
    119. The proposed staffing establishment for offices reporting to the Deputy Special Representative of the Secretary-General is as follows: UN 119 - وفيما يلي ملاك الموظفين المقترح للمكاتب التابعة لنائب الممثل الخاص للأمين العام:
    In this respect, the incumbent of the proposed post of Human Rights Adviser would be responsible for the consolidation and coordination of the information and would prepare background information and concept notes on human rights issues for the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وفي هذا الصدد، سيتولى شاغل الوظيفة المقترحة مستشار حقوق الإنسان مسؤولية توحيد المعلومات وتنسيقها، وسيعد معلومات أساسية ومذكرات مفاهيمية فيما يتعلق بمسائل حقوق الإنسان موجهة لنائب الممثل الخاص للأمين العام.
    Immediate Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Pillar I) UN المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام (الدعامة الأولى)
    Immediate Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Political Affairs) UN المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام (الشؤون السياسية)
    Immediate Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Resident Coordinator/ Humanitarian Coordinator) UN المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام (المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية)
    50 by the Deputy Special Representatives of the Secretary-General in Asmara and Addis Ababa UN 50 اجتماعاً لنائب الممثل الخاص للأمين العام في أسمرة وأديس أبابا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus