Won't do us any good to have a bunch of angry perverts yelling at us all day. | Open Subtitles | لن تفعل لنا أي خير أن يكون حفنة من المنحرفين الغاضبين يصرخ فينا كل يوم. |
It is a historical fact that the colonial regime forcefully robbed us of this land without paying us any compensation. | UN | إنها لحقيقة تاريخية ذلك أن النظام الاستعماري سلبنا هذه الأرض بالقوة دون أن يدفع لنا أي تعويض. |
But I hope that May won't give us any kind of problem at all, and we don't have to face... | Open Subtitles | لن تشكل لنا أي نوع من المشاكل علي الإطلاق .. ولننضطرلأن نواجه. |
The humanity which today bears eloquent witness to a generosity of spirit leaves us no choice but to work for a better tomorrow. | UN | فاﻹنسانية التي تقدم اليوم شهادة بليغة على سخاء الروح لا تترك لنا أي خيار سوى العمل من أجل غد أفضل. |
By hosting a frivolous event which delivers to us no personal benefit? | Open Subtitles | بإستضافة حدث تافه لن يقدم لنا أي مصلحة شخصية؟ |
Well, let's see if our space-saver app actually saves us any space. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نرى ما إذا كان برنامج موفر المساحه في الواقع يوفر لنا أي مساحة. |
Telling them wouldn't do us any good right now. | Open Subtitles | نقول لهم لن تفعل لنا أي خير في الوقت الراهن. |
When has a Catholic or a Roman ever shown us any clemency? | Open Subtitles | و متى اظهر كاثوليكي أو روماني لنا أي رحمة؟ |
Are you gonna tell us any information, Dr. Hodgins, or merely adjectives? | Open Subtitles | هل أنت ستعمل تقول لنا أي معلومات، والدكتور هودجينز، أو مجرد الصفات؟ |
But give us any trouble, I'm gonna roast marshmallows off your face. | Open Subtitles | ،لكن سبب لنا أي مشاكل و سأقوم بتحميص حلوى الخطمي على وجهك |
Harmon Kryger won't be causing us any more trouble. | Open Subtitles | "هارمون كريجر" لن يسبب لنا أي مشاكل أخرى |
Well, she's here now, so it wouldn't do us any good anyway. | Open Subtitles | حسنا ، إنها هنا الآن ، لذلك لنهل لنا أي خير على أي حال. |
Busting these guys won't get us any closer to finding out what happened to the sarge. | Open Subtitles | القبض على هؤلاء الاشخاص لن يحقق لنا أي تقدم لمعرفة ما حدث للرقيب |
Without any physical evidence,all the motive in the world isn't going to do us any good. | Open Subtitles | بدون أي دليل مادي، عن الدافع في العالم لن تفعل لنا أي خير. |
Thank you, Brother, but I don't think it'd do us any good. | Open Subtitles | شكرا لك , اخي , لكنني لا أعتقد بأنها ستفعل لنا أي شيء جيد |
Look, we really wanted to settle this here, but you've given us no choice. | Open Subtitles | انظروا، كنا نريد حقا لتسوية هذا هنا، ولكن ما قدمتموه لنا أي خيار. |
The Hunter combatants are not willing to surrender, therefore they leave us no choice. | Open Subtitles | المقاتلين هنتر ليسوا على استعداد للاستسلام، وبالتالي فإنها تترك لنا أي خيار. |
We may not want to think the worst of people, but sometimes they leave us no choice. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نفكر أسوأ من الناس، و لكن في بعض الأحيان تترك لنا أي خيار. |
You see anything that could tell us which apartment Yates would be holed up in? | Open Subtitles | ترى أي شيء يمكن أن يقول لنا أي شقة سوف ييتس أن يتحصنون في ؟ |
Is there still any hope for us? Do we have any human value and rights as human beings? Will you do anything for us? We plead for your help! | UN | هل لا يزال هناك أي بصيص من اﻷمل أمامنا؟ هل لنا أي قيمة إنسانية وأي حقوق كبشر؟ هل ستفعلون أي شيء لنا؟ إننا نلتمس العون منكم! |
Surely you don't think We had anything to do with that? | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لا تعتقد أن لنا أي علاقة بذلك |
Because unless the Russians are defeated, we have no chance to achieve what our country most needs. | Open Subtitles | لأنه ما لم يهزم الروس فإنه لن تكون لنا أي فرصة تحقيق ما تحتاجه البلاد |
My father give us anything to use to locate brick? | Open Subtitles | الدي تعطي لنا أي شيء استخدامها لتحديد موقع لبنة؟ |