"لنا شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • us something
        
    • us nothing
        
    You really want to join us, get us something. Open Subtitles حسنا ، أنت حقا تريدين الإنضمام إلينا أحضري لنا شيء
    Your message said you had something vital for us, something from the president's anti-ballistic-missile program. Open Subtitles رسالتك قالت أنّ لديك شيئًا مهمًا لنا شيء من برنامج الرئيس للصواريخ الدفاعية المقذوفة؟
    Can you get us something from that suit, something we can use? Open Subtitles هل يمكن أن يحصل لنا شيء من أن دعوى، شيء يمكننا استخدام؟
    I mean, he's brought us nothing but misery in the past. Open Subtitles أعني أنه لم يجلب لنا شيء إلا البؤس في الماضي
    For 10 days give us nothing but vegetables to eat and mater to drink. Open Subtitles لمدة عشرة أيام لا تحضروا لنا شيء نأكله سوى الخضار والماء للشرب
    It may not look very exciting, but it's telling us something really remarkable. Open Subtitles قد لا تبدو مثيرة جدا، لكنها تقول لنا شيء رائع حقا.
    Yeah, but he did leave us something at the beach house. Open Subtitles نعم، لكنه ترك لنا شيء في منزل على الشاطئ.
    You want to get us something that's unique. Open Subtitles أنت تريد أن يحصل لنا شيء فريد من نوعه.
    He was young enough... or maybe naive enough to think that... that he could help to build us something better than we had, something better than... maybe some of us deserved. Open Subtitles لقد كان يافعا للغاية ، أو لربما ساذجاً للغاية. لكي يعتقد بأنه بإمكانهِ أن يبني شيء أجمل لنا. شيء أجمل مما نمتلكهُ مسبقاً.
    "Oi! Coolies, build us something, would you?" Open Subtitles "ايها الرائعين ابنوا لنا شيء ما من فضلكم؟"
    We're creating something here, for us. Something special. Open Subtitles عمل شيء جديد، هو بالنسبة لنا شيء مميّز.
    Give us something we like, or we'll ride you out of town on a rail. Open Subtitles -نعم ، قدم لنا شيء نحبه وإلا سقناك خارج المدينة على سكة حديدية
    I could go and get us something, I suppose. Open Subtitles . سوف أذهب وأحضر لنا شيء للعشاء
    I'll go to the kitchen, fetch us something to eat. Open Subtitles سأذهب الى المطبخ لأجلب لنا شيء نأكله
    Will you sing us something from your time? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تغنّي لنا شيء ما؟
    And for lunch, they served us something called "brown." Open Subtitles "وعلى الغداء قدموا لنا شيء يدعى "البني
    It did show us something else. Open Subtitles لقد ظهر لنا شيء اخر
    Why don't you tell us something about your father? Open Subtitles لم لاتقول لنا شيء عن أبيك؟
    We work the land that is rightfully Wulfric's, but Perkin pays us nothing but food. Open Subtitles نحننعملفي الأرضالتيهيمن حق والفريك, لكن بيركن لايدفع لنا شيء سوى الطعام
    Out of all the cabinets and left us nothing Open Subtitles من جميع الخزائن ولم يترك لنا شيء
    Leave us nothing. Open Subtitles ولا يتركوا لنا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus