Let's keep our fingers crossed that it stays this mild. | Open Subtitles | لنبقي أمالنا معقودة على أن يبقى على هذا النحو |
Then, let me organize his surrender. Let's keep it civil. | Open Subtitles | دعني أنظم كيفية استسلامه لنبقي العملية سلمية |
Well, Let's keep that'tween the three of us and the 500 or so people that were up there. | Open Subtitles | حسناً، لنبقي هذا بين ثلاثتنا فقط أو الـ 500 شخصاً أو أكثر الذي كانوا بالأعلي هناك |
Not yet, but we're gonna apply to a bunch of others just to keep our options open. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكننا سنتقد لعدة حضانات أخرى لنبقي خياراتنا مفتوحة فحسب |
And we do whatever we have to to keep the ones we care about safe. | Open Subtitles | ونحن نفعل أيما نضطر لنبقي من نكترث لأمرهم آمنين |
Let's keep a dialogue open. That's all I'm asking. | Open Subtitles | لنبقي خط النقاش مفتوح هذا كل ما أطلبه |
Yeah, Let's keep these prepubescents flush in skateboards. | Open Subtitles | أجل، لنبقي أولئك البالغين على ألواح التزلج |
Let's keep that blood pressure down until I stop this bleeding. | Open Subtitles | لم أفعل هذا عن قصد لنبقي الضغط منخفضاً حتى أوقف النزيف |
Let's keep this sheriff boxed in her little town, because if the Vescovis or Mithat see any law enforcement poking around, they are not gonna take any chances. | Open Subtitles | لنبقي عمدة الشرطة محتجزة في بلدتها الصغيرة لان إذا فيسكوفيس و ميتات رأوا تدخلات الشرطة |
Kit, it's my birthday today so Let's keep it a peaceful okay | Open Subtitles | كيت، إنه عيد ميلادي اليوم لنبقي الامور سلمية |
Let's keep them alive until this man is caught. | Open Subtitles | لنبقي عليهم أحياء إلي أن نقبض على ذلك الرجل |
Okay, look, obviously, we don't really know these people, so Let's keep things fun and positive and celebratory, and merger-y. | Open Subtitles | حسنٌ، انظر من الواضح أنّنا لانعرف هؤلاء الأشخاص، ولكن لنبقي الأمور ممتعة وإيجابية واحتفالية واندماجية أيضاً .. |
Let's keep this low profile for now. | Open Subtitles | لنبقي هذا في سرية حتى الان. لا نريد مزيداً من التدقيق |
Let's keep it pretty simple and loose for now. | Open Subtitles | لنبقي الوضع بسيط و لين في الوقت الراهن |
Let's keep in mind this is a place of business, folks, all right? | Open Subtitles | لنبقي في عقولنا أن هذا مكان عمل أيها القوم حسناً؟ |
By the way, no one here knows that I used to do that, so Let's keep it quiet? | Open Subtitles | على أية حال, لا أحد هنا يعلم أنني اعتدت فعل ذلك لذا لنبقي حديثنا منخفضاً؟ |
Master Jim, we trolls have gone to great lengths to keep our existence secret from your kind, lest there be panic. | Open Subtitles | سيد جيم، نحن الغيلان قطعنا اشواطا طويلة لنبقي امرنا سر الوجود من نوعكم الخاص، لئلا تكون هناك حالة من الذعر. |
So you're pulling out your catheter to keep the numbers inside? | Open Subtitles | سنسحب القسطرة إذاً لنبقي الأرقام بالداخل |
What are we willing to do to keep everyone, everything safe? | Open Subtitles | مانحنُ مُستعدون لفعله لنبقي كل شخص ،كل شيء بأمان؟ |
What are we willing to do to keep everyone, everything safe? | Open Subtitles | مانحنُ مُستعدون لفعله لنبقي كل شخص ،كل شيء بأمان؟ |
Whoa. let's just keep this within the realm of the natural sciences, shall we? | Open Subtitles | مهلاً، لنبقي هذا داخل مملكة العلوم الطبيعية، هلا فعلنا؟ |