"لنتكلم عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let's talk about
        
    • to talk about
        
    • 's talk about the
        
    • let's just talk about
        
    • to speak of
        
    Let's talk about how we, as a union, are letting the state come in here, and mandate manpower, and worse, close firehouses. Open Subtitles لنتكلم عن كيف أننا كإتحاد سنترك الولاية تتدخل هنا و تقلص عدد الرجال و الأسوء , تغلق المحطات
    Now that we know where it is not, Let's talk about where it is. Open Subtitles الأن نعرف أنه ليس معاك لنتكلم عن مكان وجوده
    Let's talk about those kids you put through college. Open Subtitles لنتكلم عن هؤلاء الأطفال الذين أدخلتهم الجامعة
    Ain't no reason to talk about it and get all messy everywhere. Open Subtitles ليس هناك سبب لنتكلم عن الموضوع وننشر الفوضى في كل مكان
    Come on, Let's talk about something other than the surgery. Open Subtitles هيا، لنتكلم عن أمر عدا العملية الجراحية.
    Good. Let's talk about the details over drinks. Open Subtitles حسنا لنتكلم عن التفاصيل و نحن نتناول مشروباَ
    So, Let's talk about this later after approaching in new ways, not just listing a whole bunch of products. Open Subtitles لذا، لنتكلم عن هذا لاحقاً بعد أن تتوصلوا لطرق جديدة.لا أن تعددوا ماركة ومنتجات بشكل عام
    Okay. Enough about me. Let's talk about this abortion of a town you live in. Open Subtitles حسنا,كفى حديثا عني, لنتكلم عن الاجهاض لهذه البلدة التي تعيشون بها
    Like, uh, child endangerment, Let's talk about that. Open Subtitles مثل, تعريض حياة طفلة للخطر, لنتكلم عن ذلك.
    Then,Let's talk about something you enjoyed... your first kill. Open Subtitles صم,لنتكلم عن شىء انت استمتعت به اول جريمة قتل لك
    Let's talk about this when Nick gets back to class, shall we? Open Subtitles لنتكلم عن هذا عندما يعود نيك الى الفصل , مفهوم؟
    Well, we all are hungry, we're gonna get our hot plates soon enough, allright, Let's talk about the contract here. Open Subtitles حسنا, نحن جميعا توّاقون لمعرفة ذلك. لنتكلم عن العقد.
    Anyway, enough of that bollocks. Let's talk about football. Open Subtitles علي اي حال, كفانا من هذه الأمور لنتكلم عن كره القدم
    Let's talk about games. Open Subtitles ليكس لنتكلم عن الألعاب وظفت شخصاً ليسافر للصين
    But speaking of cheating, Let's talk about your famous veal cutlet sandwich. Open Subtitles لكن بالحديث عن الغش لنتكلم عن سندويش شرائح العجل المشهورة
    - Let's talk about it. It's not just talk anymore. Open Subtitles ـ نستطيع أن نتكلم عن ذلك أيضا ً ـ لنتكلم عن ذلك
    So tonight is a chance to talk about Regina, share memories, Open Subtitles اذن الليلة لدينا فرصة لنتكلم عن ريجينا, نتشارك الذكريات
    No, no, no, listen, listen, if we get rid of him, it'll even things out, and we'll actually have more time to talk about this. Open Subtitles ‫لا لا لا ‫استمعو لو انسقنا معه ‫و سيصبح لدينا فعلا الوقت ‫لنتكلم عن هذا ‫لا يوجد شئ متبقي
    If I tell you I think I'm sick and I need your help and we need to set up a time to talk about it, you'll just assume I'm lying. Open Subtitles ان اخبرتك أنني أظن انني مريض و انني بحاجة للمساعدة و علينا ان نخصص وقتا لنتكلم عن الأمر ستفترض أنني أكذب
    Well, let's just talk about my so-called dad's conduct, then. Open Subtitles حسناً، لنتكلم عن تصرفات والدي المزعوم، إذاً
    We must have the courage to speak of the everyday reality of sexuality and provide young people with the information they need. UN يجب أن نتحلى بالشجاعة لنتكلم عن واقع الحياة الجنسية اليومي، وأن نوفر للشباب المعلومات التي يحتاجون إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus