"لنجاحنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our success
        
    our success will be based on the results that we achieve. UN وسيكون ما نحققه من نتائج في هذا الشأن مقياسا لنجاحنا.
    Consequently, multilateral negotiations in the field of disarmament and non-proliferation are critical for our success. UN وبالتالي، تكتسي المفاوضات المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار بالغ الأهمية بالنسبة لنجاحنا.
    our success will have a strong impact on our progress in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). UN وسيكون لنجاحنا أثر قوي على ما نحرزه من تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Careful use of resources in all our everyday activities can be a gauge of our success in attaining the Millennium Development Goals. UN إن الاستعمال المتأني للمصادر في جميع أنشطتنا اليومية يمكن أن يكون مقياساً لنجاحنا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    I will refer briefly to some areas where international cooperation will be critical to our success. UN وسوف أتعرض بإيجاز لبعض المجالات التي يعتبر التعاون الدولي على قدر كبير من الأهمية لنجاحنا.
    Critical to our success is collaboration with the international community. UN والأمر الحاسم لنجاحنا هو التعاون مع المجتمع الدولي.
    An indispensable element of our success is sustained political will, as well as the promotion of a global consciousness of the magnitude of the problem we are facing. UN ويكمن عنصر أساسي لنجاحنا في الإرادة السياسية المستدامة، فضلا عن تعزيز الوعي العالمي بجسامة المشكلة التي نواجهها.
    The valuable role of the international community has been crucial to our success. UN وما فتئ الدور القيم الذي يضطلع به المجتمع الدولي حاسما لنجاحنا.
    That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness. UN ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا.
    The extent to which affected communities receive the assistance they need will be a key measure of our success. UN وسيكون مدى حصول المجتمعات المتضررة على المساعدة التي تحتاج إليها مقياسا رئيسيا لنجاحنا.
    The third requirement for our success is that we should consolidate the credibility of the Conference by rapidly concluding the nuclear-test-ban treaty. UN والمتطلب الثالث لنجاحنا هو أن نعمل على تعزيز مصداقية المؤتمر باﻹبرام السريع لمعاهدة حظر التجارب النووية.
    I don't clink glasses, as you know, but we can raise a glass to our success today. Open Subtitles أنا لا صلصلة نظارات، كما تعلمون، ولكن يمكننا رفع الزجاج لنجاحنا اليوم.
    They mismanaged their economy and grew resentful of our success. Open Subtitles لقد خربوا إقتصادهم, ونموا شعور بالكراهية لنجاحنا
    Because we've got... a young man who has been so vital to our success. Open Subtitles لاننا نملك فتي صغير كان جوهرياً بالنسبة لنجاحنا
    Ensuring that resident and humanitarian coordinators have access to the training and tools they need to lead on humanitarian issues is critical to our success. UN كما أن كفالة حصول المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية على التدريب والأدوات التي تلزمهم لأداء دورهم القيادي في المسائل الإنسانية تعدّ أمراً حاسماً لنجاحنا.
    Societies can split apart. The measure of our success must be whether people can live in sustained freedom, dignity and security. UN ويمكن للمجتمعات أن تنقسم فيما بينها.و يجب أن يكون المعيار لنجاحنا هو ما إذا كان الناس يستطيعون العيش بحرية، وكرامة، وأمن على الدوام.
    We need continuously to enjoy the confidence and trust of the peoples of the world, since that is crucial for our success and a necessary condition for building up a new spirit in international relations. UN إننا نحتاج باستمرار إلى أن نتمتع بثقة شعوب العالم، لأن ذلك أمر ضروري لنجاحنا وشرط لازم لبث روح جديدة في العلاقات الدولية.
    The second requirement for our success is that we should work responsibly on the expansion of the Conference, to make it duly representative, so that its decisions can be readily accepted by the international community as a whole. UN والمتطلب الثاني لنجاحنا هو أن نعمل بمسؤولية على توسيع عضوية هذا المؤتمر لنجعله وافي التمثيل، لكي تكون قراراته مقبولة عن طيب نفس من المجتمع الدولي بأسره.
    It is important that in this last phase of delicate negotiations all States should avoid as far as possible distracting us from our immediate objective and damaging the environment of cooperation and mutual understanding essential to our success. UN ومن اﻷهمية بمكان في هذه المرحلة اﻷخيرة من هذه المفاوضات الدقيقة أن تتجنب جميع الدول، قدر المستطاع، صرفنا عن هدفنا المباشر وتقويض جو التعاون والتفاهم المتبادل اللازم لنجاحنا.
    The main key to our success is the availability of external and, in particular, preferential markets, which are vital for the growth of our economy. UN يتمثّل المفتاح الرئيسي لنجاحنا في إتاحة الوصول إلى الأسواق الخارجية لنا، وعلى وجه التحديد الأسواق التي نحصل فيها على معاملة تفضيلية، والتي تعتبر حيوية لنمو اقتصادنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus