"لندفع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to pay
        
    • Let's push
        
    • just pay
        
    • pay off
        
    • Let's pay
        
    And we're willing to offer $18,500 to pay for another egg donor. Open Subtitles ونحن مستعدون لندفع 18,000 دولار لنبحث لهم عن متبرع ببويضه آخر
    We can figure out a way to pay for this, even if it means saving $1,000 a year. Open Subtitles يمكننا إكتشافُ طريقةً ما لندفع ذلك المال حتى ولو عنى ذلك حفظ مبلغ 1000 دولاراً سنوياً
    And more not good, we still have to work at the diner to pay off my dress. Open Subtitles الكثير من الامور ليست جيدة يجب ان نعمل فى المطعم لندفع ثمن فستانى
    - Yeah. - Now, come on, Let's push some weights. Open Subtitles نعم الآن , هيا , لندفع بعض الأوزان
    Let's just pay him and keep going, babe, okay? Open Subtitles لندفع له و نمضي في طريقنا يا حبيبتي, حسنا ؟
    All right, guys, Let's pay the check and get out of here. Open Subtitles حسنا يا رفاق، لندفع الفاتورة ونخرج من هنا
    We are tradesmen, businessmen. Like you, we have a workforce to pay, premises to run, unions to contend with. Open Subtitles نحن تجار، مثلك تمامًا لدينا قوى عاملة لندفع لها ومبنى لنديره ونقابات لنتعامل معها.
    Use that money to pay back the Colombians, and we are back in business. Open Subtitles ونستخدم هذا المال لندفع للكولومبيين، ثم نعود للعمل من جديد.
    We can't rob from Peter to pay Peter! Open Subtitles لا يُمكن أن نسرق من شخص لندفع لنفس الشخص
    Why don't we use 25 of them to pay slippery stair here for a ride back to the village, and then we'll give the rest of the shmeckels to the villagers, huh? Open Subtitles 25 لم لا نستعمل25 منها لندفع لسلبي ليأخذنا للقرية ومن ثم نعطي ما تبقى للقرويين؟
    Well, we'll be robbing Peter to pay Joyce, but what the hell? Open Subtitles حسناً , حسناً سوف نسرق بيتر لندفع لجويس , ولكن ولما لا بحق الجحيم ؟
    The first time I had to use it, we were on a mission to pay some tribal leaders... Open Subtitles المرة الاولى التي استخدمه , عندما كنا في مهمة لندفع لبعض زعماء القبائل
    What do you think of making a collection to pay for our brother's funeral? Open Subtitles ما رأيكم لو نجمع التبرعات. لندفع مراسم جنازة شقيقنا؟
    therapy I'll call tomorrow morning. I will find a way to pay. Open Subtitles سأتصل في الصباح بطبيب ونجد طريقة ما لندفع لهُ
    ! We could have used that money to pay Bruce. Open Subtitles كان بإمكاننا استخدام تلك النقود لندفع لبروس
    Let's push your bed towards the corner... open the window... Open Subtitles لندفع سريرك بإتجاه الزاوية ... افتح النافذة ...
    Let's push 50 of fentanyl. Open Subtitles ) (لندفع بـ (50) ملليجرام من عقار (فِينسبِيريد
    Let's push 60 cc's of saline. Open Subtitles لندفع 60 سم من الماء الملحي
    This guy's scaring me. Let's just pay him and get out of here. Open Subtitles هذا الرّجل يخيفني, لندفع له ونغادر حالاً
    Maybe you're onto something. Let's just pay for this, all right? Open Subtitles ربما انت على حق لندفع فقط ثمن هذا حسنا
    All the money we need to pay off the army. Open Subtitles كل المال الذي نحتاجه لندفع للجيش
    Well, it worked. I'm scared, so Let's pay them off. Open Subtitles حسنا, لقد نجحت خطتهم وهو بالفعل مخيف اذا هيا لندفع لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus