I have carried this message from London to Ankara, from Port-of-Spain to Moscow, from Accra to Cairo, and it is what I will speak about today. | UN | لقد حملتُ هذه الرسالة من لندن إلى أنقرة، ومن بورت أوف سبين إلى موسكو، ومن أكرا إلى القاهرة، وهي ما سأتحدث عنه اليوم. |
The South Asia region office relocated from London to New Delhi in early 2004, to be in the region it serves. | UN | انتقل مكتب منطقة جنوب آسيا من لندن إلى نيودلهي في أوائل عام 2004، حتى يكون في المنطقة التي يخدمها. |
Acknowledging past UNESCO recommendations regarding the return of the Parthenon Marbles in London to their country of origin, | UN | وإذ تحيط علما بتوصيات اليونسكو السابقة بشأن إعادة رخاميات بارثينون الموجودة في لندن إلى بلدها الأصلي، |
In June 2004 she made a gift of a property worth ₤90,000 in London to the same niece. | UN | وفي حزيران/يونيه 2004، منحت ملكية قيمتها 000 90 جنيه استرليني في لندن إلى إبنة الأخ نفسها. |
the London Conference reached an agreement to increase the Afghan National Army end strength at a faster rate than had been previously approved. | UN | وتوصل مؤتمر لندن إلى اتفاق لزيادة قوام الجيش إلى الحد الأقصى بمعدل أسرع مما جرت الموافقة عليه سابقا. |
Project managed the transfer of the London Jury Summoning Office from the Under Sheriff of London to the Department. | UN | وإدارة مشروع تحويل مكتب استدعاء المحلفين في لندن الخاضع لسلطة مفوض الأمن العام في لندن إلى وزارة العدل. |
Seventy-seven people on board a flight from London to Madrid. | Open Subtitles | سبعة وسبعين شخصا على متن رحلة من لندن إلى مدريد. |
I'm going to London to BCCI headquarters. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى لندن إلى مقر بنك الاعتماد والتجارة الدولي. |
London to Dubai, yes. On to Hong Kong, yes. | Open Subtitles | من لندن إلى دبي ، نعم إلى هونغ كونغ ، نعم |
If I could only take you to London to my studio there. | Open Subtitles | كان ودي أن أأخذك إلى لندن إلى الأستوديو هناك |
In Botswana, De Beers in 2008 moved its Diamond Trading Centre from London to Gaborone and shifted sorting, cutting, polishing, aggregating, and marketing. | UN | وفي بوتسوانا، نقلت مؤسسة دي بور في عام 2008 مركزها لتجارة الماس من لندن إلى غابيرون وغيّرت مكان أنشطة الفرز والنقش والصقل والتجميع والتسويق. |
Half the world is shuddering with the collapse of the stock exchanges, from Tokyo to Rio, from Moscow to Buenos Aires, from London to Johannesburg, and even right here in New York. | UN | فنصف العالم اﻵن يرتعد من أثر انهيار أسواق اﻷسهم المالية، من طوكيو إلى ريو، ومن موسكو إلى بوينس ايرس، ومن لندن إلى جوهانسبرغ، وحتى هنا في نيويورك. |
Before, during and after that date virtually all regions sustained their own terror-generated attacks; from London to Sharm-el-Sheikh, from Moscow to Bali, no one seems to have been spared. | UN | وقبل ذلك التاريخ، وخلاله، وبعده تعرضت فعليا جميع المناطق لهجمات إرهابية. من لندن إلى شرم الشيخ، ومن موسكو إلى بالي، ويبدو أنه لم يعلم أحد. |
All the tithes and taxes that flow to the Curia from London to Tunisia | Open Subtitles | كل تلك العشور والضرائب التى تدفق إلى المحكمة البابوية "من "لندن" إلى "تونس |
If you wanted to drive this car from London to Manchester, you'd have to stop in Stoke-on-Trent and spend 20 hours charging it up. | Open Subtitles | اذا أردت أن تقود هذه السيارة من لندن إلى مانشستر عليك أن تتوقف في "ستوك أون ترينت"وتمضي 20ساعة تشحنها |
She says over the past week they've had messages coming up from London to the brass - from Winston Churchill himself. | Open Subtitles | ..قالت أنه خلال الأسابيع الماضية.. وصلتهم رسائل آتية من "لندن" إلى الشرطة من "وينستون تشيرتشل" بنفسه |
Back in the'80s, I took a garbage truck across Africa from London to Nairobi. | Open Subtitles | مرة في '80s، أخذت القمامة في شاحنة عبر أفريقيا من "لندن" إلى "نيروبي". |
The one that, in two hours, will send me to London, to the assembly of the Collegium Mortum Scrutinium. | Open Subtitles | الرهان الذي في خلال ساعتين "سيرسلني إلى "لندن "إلى جمعية "كولجيوم مورتون سكراتنيوم |
the London Conference called for additional support for the work of the International Tribunal for the former Yugoslavia. | UN | وقد دعا مؤتمر لندن إلى تقديم المزيد من الدعم ﻷعمال المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
the London prices shall be converted into United States dollars per tonne by using the current six months forward rate of exchange in London at closing time. | UN | وتحوّل أسعار لندن إلى دولارات الولايات المتحدة للطن الواحد باستخدام سعر الصرف الجاري المعلن في لندن وقت الإقفال للعمليات الآجلة بعد ستة أشهر. |