Let's see if tucker was training to jump from that height. | Open Subtitles | لنري اذا كان توكير يتدرب علي القفز من هذا الارتفاع |
Well, Let's see. If I rearrange that, and I push that to... | Open Subtitles | حسناً ، لنري ، إن أعدت ترتيب هذا .. ثم دفعت |
Let's see if there's someone to talk to. Oh, man, empty churches really give me the creeps. | Open Subtitles | لنري لو ان هناك شخص ما نتحدث اليه الكنائس الفارغه تصيبني بالرعب |
Let's show everyone what a group of girls... | Open Subtitles | لنري الجميع ما تستطيع مجموعة من الفتيات.. |
Just give me a chance to see if the mock jury resonates with her. | Open Subtitles | فقط اعطني فرصة لنري إذا كانت هيئة المُحلفين المُحاكية يتوافقون معها |
I will come back and talk to you in English so... Let's see each other later. | Open Subtitles | سأرجع و أُحدثكِ بالإنجليزية بالتالي.. لنري بعضنا البعض لاحقاً |
Let's see who is man enough to stop this procession! | Open Subtitles | لنري من الشجاع بما يكفي ليوقف هذه الحملة |
Let's see who is man enough to stop Pasha Bhai's procession! | Open Subtitles | لنري من الشجاع بما يكفي ليوقف حملة السيد باشا |
Let's see who is man enough to stop Pasha Bhai's procession! | Open Subtitles | لنري من الشجاع بما يكفي ليوقف حملة السيد باشا |
Let's see, when I am finished with this bloody burden of a book, good sir. | Open Subtitles | لنري, عندما أنتهي من عبء الكتباب العين هذا سيدي |
Let's see, assholes, what the fuck are they talking about with continental breakfast if it's only juice and bread? | Open Subtitles | لنري إذاً يا أوغاد ما هو الفطور "الكونتيننتال" إذاً بحق الجحيم؟ إن كان فقط عصير و خبز؟ |
Let's see what they tell us tomorrow at the zoo. | Open Subtitles | لنري ما الذي سيخبرونا به في الحديقة غداً |
No food, no water, okay, Let's see about that. | Open Subtitles | لا ماء ولا طعام, حسناً لنري حيال ذلك |
Let's see how they handle a formation. | Open Subtitles | لنري إذا كانوا سيستطيعون أن يتعاملوا مع تشكيل حربي |
Let's see if we can do better than just waiting. | Open Subtitles | لنري إن كان يمكننا فعل ماهو أفضل من مجرد الإنتظار |
Let's see what else we can find in these woods. | Open Subtitles | لنري ما يمكننا ان نجده ايضاً علي هذه الاغصان ؟ |
Let's show your gramps the gift your Uncle J got you... a onesie fit for a king. | Open Subtitles | تومي. لنري جدك الهدية التي حصلت عليها من عمك ,جيك لباس يليق للملك |
Come on, me glugs! Let's show these nectarinoes we're still the best at what we do: | Open Subtitles | هيا يا رفاق، لنري هؤلاء الدراق أننا ما زلنا الأفضل فيما نفعله |
Well, we used to set up complementary Troubles to see how they'd interact... fire and ice, that sort of thing. | Open Subtitles | . حسناً, إعتدنا علي القيام بإضطرابات مُتضاده . لنري نتيجة التفاعل . نار و جليد, و شئ من هذا القبيل |
Let's do an autopsy on some samples, to see if they are sick. | Open Subtitles | سوف ُنجري فحَصا ًً علي العينات لنري إذا كانو مَرضَي |
Now is the time to show people how strong we really are. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب لنري الناس مدى قوتنا |
Let me see. Me as indio Tizoc and you as Miss Maria. Are you sure it's this way? | Open Subtitles | لنري هل انت متأكد بأن هذا هو الطريق الصحيح؟ |
Let's just see here. You got any specials? | Open Subtitles | لنري هنا فحب ألديكِ أي أطباق خاصة لليوم ؟ |
Starve him overnight and see if his blood sugar pops. | Open Subtitles | جوعوه طوال الليل و لنري إن ارتفعت نسب السكر |