Let's ask that security guard who has everything on his belt except a gun. | Open Subtitles | لنسأل الحراس. من يملك كل شيء على حزامه ما عدا المسدس. |
Hey, wait! Let's ask that ugly lady if she's seen Dad. | Open Subtitles | مهلاً، لنسأل تلك السيدة القبيحة إن كانت رأت أبي. |
You expect blood on a victim but Let's ask the question: | Open Subtitles | انت تتوقع دماء على الضحية لكن لنسأل هذا السؤال |
We haven't stopped to ask ourselves, what if it happened before? | Open Subtitles | لم نتوقّف لنسأل أنفسنا، ماذا لو أنّه حدث من قبل؟ |
Hotch, we've known from the beginning she's on a murder-suicide mission, but we never stopped to ask why she's on that mission. | Open Subtitles | هوتش,لقد عرفنا منذ البداية انها في مهمة جريمة قتل ثم انتحار لكننا لم نتوقف لنسأل لم هي في تلك المهمة |
Yeah. We were here to ask your mother about the secret underground vampire lab. | Open Subtitles | أجل، لقد كنا هنا لنسأل أمك حول مختبر مصاصي الدماء السري تحت الأرض |
Well, Let's ask the guy who's used to controlling Nikki's image. | Open Subtitles | " حسناً لنسأل الرجل الذي كان يتحكم بصورة " نيكي |
Let's ask these guys what's going on. | Open Subtitles | لنسأل هؤلاء الشباب عن ماذا يحدث |
Let's ask what they think of this historic lndia-Pakistan series. | Open Subtitles | لنسأل عن رأيهم في هذه السلسلة الهندية الباكستانية التاريخية . |
Let's ask Dr. Freud, who's just arrived. | Open Subtitles | لنسأل الدكتور فرويد، الذي وصل للتو |
Let's ask our neighbours, Miss Bates, what she thinks. | Open Subtitles | لنسأل جيراننا, آنسة بيتس,ماذا تعتقد. |
Let's ask around. Maybe someone's seen him. | Open Subtitles | لنسأل عنه , ربما شخص ما قد رأه |
Let's ask that old Amish woman for directions. | Open Subtitles | لنسأل المرأة الأميشية المسنة عن العنوان |
Let's ask that clerk if he's seen Randy, and when the outdoor sprinklers go on so we can freshen up. | Open Subtitles | (لنسأل هذا الموظف, إن كان قد رأى (راندى وعندما تعمل المرشات التي بالخارج سيتاح لنا أن نرش نفسنا بالمياه |
I don't know, Let's ask. | Open Subtitles | لا أدري ، لنسأل |
Maybe we should ask ourselves one more time, just take a quick moment to ask ourselves if we should be doing this. | Open Subtitles | رُبما ينبغي علينا سؤال أنفسنا لمرة إضافية فقط إستغراق لحظة لنسأل أنفسنا إذا كان ينبغي علينا فعل ذلك |
It's suicide to ask two women to share one diamond. | Open Subtitles | ومن انتحارهِ لنسأل امرأتان لِنتقاسم ألماسات وحدنا. |
So perhaps it's time to ask ourselves an important question. | Open Subtitles | إذن ربما حان الوقت لنسأل أنفسنا سؤالاً مهماً. |
Then I won't have to ask again, will I? | Open Subtitles | ثم انني لن يكون لنسأل مرة أخرى، أما أنا؟ |
Don't need to ask a judge any more, don't need to ask anybody. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لنسأل قاضي بعد الآن لسنا بحاجة أن نسأل أي أحد |
Guess we don't need to ask how your dating life is going. | Open Subtitles | أظن انه لا داع لنسأل كيف تجري حياتك بالمواعدة |
At the very least, we should go there and question the man. | Open Subtitles | على أقل تقدير أننا يجب أن نذهب إلى هناك لنسأل الرجل. |
Look, let's just ask the hotel, see if we can use the Internet connection and find a printer. | Open Subtitles | لنسأل الفندق هل بامكاننا ان نستخدم الانترنت ونجد طابعة |