"لنسأل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let's ask
        
    • to ask
        
    • question the
        
    • let's just ask
        
    Let's ask that security guard who has everything on his belt except a gun. Open Subtitles لنسأل الحراس. من يملك كل شيء على حزامه ما عدا المسدس.
    Hey, wait! Let's ask that ugly lady if she's seen Dad. Open Subtitles مهلاً، لنسأل تلك السيدة القبيحة إن كانت رأت أبي.
    You expect blood on a victim but Let's ask the question: Open Subtitles انت تتوقع دماء على الضحية لكن لنسأل هذا السؤال
    We haven't stopped to ask ourselves, what if it happened before? Open Subtitles لم نتوقّف لنسأل أنفسنا، ماذا لو أنّه حدث من قبل؟
    Hotch, we've known from the beginning she's on a murder-suicide mission, but we never stopped to ask why she's on that mission. Open Subtitles هوتش,لقد عرفنا منذ البداية انها في مهمة جريمة قتل ثم انتحار لكننا لم نتوقف لنسأل لم هي في تلك المهمة
    Yeah. We were here to ask your mother about the secret underground vampire lab. Open Subtitles أجل، لقد كنا هنا لنسأل أمك حول مختبر مصاصي الدماء السري تحت الأرض
    Well, Let's ask the guy who's used to controlling Nikki's image. Open Subtitles " حسناً لنسأل الرجل الذي كان يتحكم بصورة " نيكي
    Let's ask these guys what's going on. Open Subtitles لنسأل هؤلاء الشباب عن ماذا يحدث
    Let's ask what they think of this historic lndia-Pakistan series. Open Subtitles لنسأل عن رأيهم في هذه السلسلة الهندية الباكستانية التاريخية .
    Let's ask Dr. Freud, who's just arrived. Open Subtitles لنسأل الدكتور فرويد، الذي وصل للتو
    Let's ask our neighbours, Miss Bates, what she thinks. Open Subtitles لنسأل جيراننا, آنسة بيتس,ماذا تعتقد.
    Let's ask around. Maybe someone's seen him. Open Subtitles لنسأل عنه , ربما شخص ما قد رأه
    Let's ask that old Amish woman for directions. Open Subtitles لنسأل المرأة الأميشية المسنة عن العنوان
    Let's ask that clerk if he's seen Randy, and when the outdoor sprinklers go on so we can freshen up. Open Subtitles (لنسأل هذا الموظف, إن كان قد رأى (راندى وعندما تعمل المرشات التي بالخارج سيتاح لنا أن نرش نفسنا بالمياه
    I don't know, Let's ask. Open Subtitles لا أدري ، لنسأل
    Maybe we should ask ourselves one more time, just take a quick moment to ask ourselves if we should be doing this. Open Subtitles رُبما ينبغي علينا سؤال أنفسنا لمرة إضافية فقط إستغراق لحظة لنسأل أنفسنا إذا كان ينبغي علينا فعل ذلك
    It's suicide to ask two women to share one diamond. Open Subtitles ومن انتحارهِ لنسأل امرأتان لِنتقاسم ألماسات وحدنا.
    So perhaps it's time to ask ourselves an important question. Open Subtitles إذن ربما حان الوقت لنسأل أنفسنا سؤالاً مهماً.
    Then I won't have to ask again, will I? Open Subtitles ثم انني لن يكون لنسأل مرة أخرى، أما أنا؟
    Don't need to ask a judge any more, don't need to ask anybody. Open Subtitles لسنا بحاجة لنسأل قاضي بعد الآن لسنا بحاجة أن نسأل أي أحد
    Guess we don't need to ask how your dating life is going. Open Subtitles أظن انه لا داع لنسأل كيف تجري حياتك بالمواعدة
    At the very least, we should go there and question the man. Open Subtitles على أقل تقدير أننا يجب أن نذهب إلى هناك لنسأل الرجل.
    Look, let's just ask the hotel, see if we can use the Internet connection and find a printer. Open Subtitles لنسأل الفندق هل بامكاننا ان نستخدم الانترنت ونجد طابعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus