"لنشاطات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Activities
        
    • all the events
        
    Declaration of Legal Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space UN إعلان المبادئ القانونية المنظّمة لنشاطات الدول في ميدان استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه
    The letter requested that measures be taken to ensure that the Activities of such elements were stopped, and that the perpetrators were prosecuted and punished. UN وطالبت باتخاذ اﻹجراءات الكفيلة بوضع حد لنشاطات هذه العناصر وملاحقتها ومعاقبتها.
    Specific resources have been assigned to UNEP secretariat Activities relating to small island developing States. UN وقد خصصت موارد محددة لنشاطات أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It gives a broad overview of the Activities of the United Nations, as well as of the major challenges that confront the world today. UN إنه يوفر استعراضا واسعا لنشاطات الأمم المتحدة، وأيضا للتحديات الرئيسية التي تواجه العالم اليوم.
    4 Underlines the crucial importance of the active participation of the private sector in economic cooperation among the Member States and appreciating the cooperation and productive support of IDB for all the events of ICCI, calls upon ICCI to pursue its efforts to further involve the private sector in the economic cooperation among Member States. UN 4 - يؤكد الأهمية البالغة للمساهمة النشطة للقطاع الخاص في التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء، ويقدر التعاون والدعم الإيجابي المقدم من البنك الإسلامي للتنمية لنشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة، ويدعو الغرفة الإسلامية لمواصلة جهودها لإشراك القطاع الخاص في التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء.
    They also expressed their support for the Activities of the Office of the Special Adviser on Africa. UN كما أعربوا عن تأييدهم لنشاطات مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    This system also offers a broader curriculum and a selective organization of leisure time Activities. UN كما يوفّر هذا النظام منهاجاً أوسع وتنظيماً انتقائياً لنشاطات الترفيه.
    This dimension of the Sustainable Cities ProgrammeSCP Activities forms one of the partnership commitments in the " Coalition for Sustainable Urbaniszation " . UN ويشكل هذا البعد لنشاطات برنامج المدن المستدامة أحد التزامات الشراكة في ائتلاف التوسع العمراني المستدام.
    This has had a negative impact on the overall conduct of the centres' Activities, including the preparation and updating of their business plans. UN وقد كان لذلك تأثير سلبي على الإدارة الشاملة لنشاطات المراكز، بما في ذلك إعداد وتحديث خطط العمل الخاصة بها.
    Funding estimate for Activities under the voluntary special trust fund UN تقديرات التمويل لنشاطات الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Specific resources have been assigned to UNEP secretariat Activities relating to small island developing States. UN وقد خصصت موارد محددة لنشاطات أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Declaration of Legal Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space UN إعلان المبادئ القانونية المنظّمة لنشاطات الدول في ميدان استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه
    Declaration of Legal Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space UN إعلان المبادئ القانونية المنظّمة لنشاطات الدول في ميدان استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه
    Are you attempting to obstruct a federal investigation into anti-American Activities? Open Subtitles أتحاول إعاقة تحقيق فيدرالي وتحوله لنشاطات معادية لأمريكا؟
    Well, typically, they don't want the guns traced, because they're using those weapons for criminal Activities. Open Subtitles عادة، لانهم لا يريدون ان نتعقب السلاح لانهم يستعملون الأسلحة لنشاطات إجرامية
    Been working a case the past year targeting underworld Activities down at the docks. I think there's a connection. Open Subtitles كنت اعمل على قضيه السنه الفائته لنشاطات ممنوعه في المرفا, اعتقد ان هناك صله
    Next on Wikipedia's list of slumber party activities: Open Subtitles :التالي على قائمة ويكبيديا لنشاطات حفلة السهر
    We're basically trying to be quiet to hear noises for any, you know, any signs of rat Activities. Open Subtitles نحاول أساسا ً أن نكون هادئين لنسمع الضوضاء لايشيء,كما تعلم، ايّ إشارات لنشاطات الجُرذان
    But thank you for painting so vivid,so indelible a picture of my husband's Activities. Open Subtitles لكن شكراً لكِ لتوضيح الصورة بشكل جيد الصورة التي لن تمحى لنشاطات زوجي
    Bearing also in mind the provisions of the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أحكام معاهدة المبادئ المنظمة لنشاطات الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى،
    6. Underlines the crucial importance of the active participation of the private sector in economic cooperation among the Member States and appreciating the cooperation and productive support of IDB for all the events of ICCI, calls upon ICCI to pursue its efforts to further involve the private sector in the economic cooperation among Member States. UN 6 - يؤكد على الأهمية البالغة للمساهمة النشطة للقطاع الخاص في التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء ، ويقدر التعاون والدعم الإيجابي المقدم من البنك الإسلامي للتنمية لنشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ، ويدعو الغرفة الإسلامية لمواصلة جهودها لإشراك القطاع الخاص في التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus