That sounds good. Let's put one on Dave's nut. | Open Subtitles | يبدو هذا جيداً لنضع واحدة على خصية دافيد |
Let's put the rookies up front. Simsupe, you on with me? | Open Subtitles | لنضع المبتدئين على الواجهة سيمسوب ، هل أنت معي ؟ |
Okay, let's... Let's put some tinsel on the tree. | Open Subtitles | حسنا، لنضع المزيد من الحلية المبهرجة على الشجرة |
Okay, gentlemen, let's get our rules of the road straight. | Open Subtitles | حسنا .. لنضع القواعد التي سنسير بها على الطريق |
I say, let's get these GMOs inside our children pronto! | Open Subtitles | أنا أقول لنضع هذه المواد داخل أفواه أطفالنا فورا |
Lucky we were there to put the toe stop to temptation. | Open Subtitles | من حسن حظنا أننا كنا هناك لنضع إصبعنا لنوقف الفتنه |
Okay, Let's put this gavel to the metal and get this trial started. | Open Subtitles | حسناً، لنضع هذه المطرقة على المعدن ولنبدأ المحاكمة |
Let's put out an APB. | Open Subtitles | لنضع تعميم برقم اللوحة في كل نقاط التفتيش |
Now that we are all one big happy family again, Let's put the personal shit aside and get to it. | Open Subtitles | الآن، بما اننا عائلة واحدة من جديد لنضع الاحقاد الشخصية جانباً و نعمل علي حل |
Let's put our heads together. Wow. This actually is making me smarter. | Open Subtitles | لنضع رؤوسنا سوياً عجباًهذا يجعلني حقاً اذكى |
All right, Let's put in a central line and get a chest X-Ray, and I wanna keep close tabs on her volume status. | Open Subtitles | لنضع لها أنبوب رئيسي ونأخذ لها أشعة سينيه, وأريد ان اضع مراقبة شديده على أجهزتها. |
Let's put on something more child-friendly. Time to "Too-tooty-too" with The Turtlenecks! Oh, God, no. | Open Subtitles | لنضع شيئاً مناسب للأطفال ياالهي لا , هؤلاء سيئون |
I wanna wait till we find them, and the longer they're out there, the harder that's gonna be, so let's get this affidavit filed and we can get this arrest warrant. | Open Subtitles | أريد الانتظار حتى نعثر عليهما، وكلما طال هروبهما، كلما صعب الأمر، لذا لنضع إفادة مكتوبة ومشفوعة بقسم |
Meantime, let's get something behind the bar with a little bit more pop, so next time baby brother has something to defend himself with other than his | Open Subtitles | البحث , وحالياً لنضع شيء خلف الحانة بإرتداد أقوى كي يأتي المرة القادمة الأخ الأكبر بشيء يدافع به عن نفسه أكثر |
Well, whatever, let's get a body bag or something, we'll put her in a body bag... | Open Subtitles | أياً كان هيا لنضع الجثة في حقيبة أو شيء ما سنضعها في حقيبة لحفظ الجسد |
Anyway, it's time to put a star in our reasonably priced car. | Open Subtitles | على كل حان الوقت لنضع نجما في سيارتنا ذات السعر المعقول |
to put ourselves through all this when the outcome's so uncertain. | Open Subtitles | لنضع أنفسنا خلال كل ذلك بينما الحصيلة ليست مؤكدة بالمرة. |
We need to marshal our energies, to determine the most promising areas of action, and to move quickly towards Putting words into action. | UN | وتكتسي المتابعة أهمية حيوية، وعلينا أن ننظم طاقاتنا بغيــــة تحديد أجدى مجالات العمل وأن نتحرك بسرعة لنضع ما نقوله موضع التنفيذ. |
Every rule has an exception. Let's make one for today. | Open Subtitles | كلّ قاعدة ولها إستثناء لنضع إستثناءً لليوم |
Let's just put aside this shakespearean crap once and for all, shall we? | Open Subtitles | لنضع جانبا ذلك الهراء الشكسبيري للأبد , هلا فعلنا ؟ |
Can you take the cuffs off so we can lay him flat? | Open Subtitles | ممكن أن تنزعي الأصفاد لنضع تحته طهر مسطح |
let us put an end to the war of words, and begin to take real action. | UN | لنضع نهاية لحرب اﻷقوال ولنبدأ في القيام بعمل حقيقي. |