"لنظام أوموجا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Umoja
        
    The output was higher owing to the additional transponder leased and links supporting the Umoja satellite platform UN يعود ارتفاع الناتج إلى استئجار جهاز مرسل مستجيب إضافي ووصلات تدعم المنصة الساتلية لنظام أوموجا
    A phased approach enables Umoja to strengthen its training programmes by incorporating lessons learned from the first deployment. UN وسيسمح النهج التدريجي لنظام أوموجا بتعزيز برامجه التدريبية بإدراج الخبرات المستفادة من النشر الأول.
    The Committee also emphasizes the important role of the members of the Umoja Steering Committee in supporting the recruitment of the subject matter experts required for the project. UN وتؤكد اللجنة أيضا على أهمية دور أعضاء اللجنة التوجيهية لنظام أوموجا في دعم استقدام الخبراء المتخصصين اللازمين للمشروع.
    Composition of the costs to be supported by Umoja user departments UN تكوين التكاليف التي ستدعمها الإدارات المستخدمة لنظام أوموجا
    The key master data elements identified in support of the Umoja Foundation phase include: UN وتشمل عناصر البيانات الرئيسية الهامة المحددة لدعم مرحلة التأسيس لنظام أوموجا ما يلي:
    The deployment of the foundation phase of Umoja will require the identification of adequate facilities for training end-users. UN سيتطلب تنفيذ مرحلة التأسيس لنظام أوموجا تحديد المرافق الكافية لتدريب المستخدمين النهائيين.
    End users not fully conversant with the functionality of Umoja UN عدم إلمام المستخدمين النهائيين إلماما تاما بالخصائص الوظيفية لنظام أوموجا
    Pilot implementation of the Umoja system in UNIFIL UN التنفيذ التجريبي لنظام أوموجا في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Projected total resource requirements for Umoja, by biennium and source of funds UN مجموع الاحتياجات المتوقعة من الموارد لنظام أوموجا لكل فترة سنتين وحسب مصدر الأموال
    The consulting expertise will be related primarily to the Umoja Extension 2 functionality developed in 2016. UN وبصفة أساسية، تتعلق الخبرات الاستشارية بالخاصيات الوظيفية لنظام أوموجا الموسع 2 التي سيجري تطويرها في عام 2016.
    :: Four Umoja end user satisfaction surveys have been conducted. UN :: أُجريت أربع دراسات استقصائية لقياس رضا المستخدم النهائي لنظام أوموجا.
    The Secretary-General has designated responsibility for mainstreaming the technical component of Umoja to the Chief Information Technology Officer. UN وأوكل الأمين العام المسؤولية عن تعميم العنصر التقني لنظام أوموجا إلى كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    Intensive data conversion activities were conducted by the Operation in compliance with the Umoja guidelines. UN اضطلعت العملية بأنشطة مكثفة لتحويل البيانات امتثالا للمبادئ التوجيهية لنظام أوموجا.
    However, the full benefits of this tool will only be realized with the implementation of the revised workflow resulting from the utilization of the Umoja travel module. UN بيد أن المزايا الكاملة لهذه الأداة لن تتحقق إلا بتنقيح نظم تدفق الأعمال باستعمال وحدة السفر لنظام أوموجا.
    The Division will participate actively in the continued implementation of Umoja. UN وستشارك الشعبة بنشاط في التنفيذ المستمر لنظام أوموجا.
    The full implementation of Umoja will complement this procurement strategy by enhancing the coordination of several interrelated business processes, resulting in improved efficiency and a reduction in duplicative administrative processes. UN وسيكمل التطبيقُ التام لنظام أوموجا هذه الاستراتيجية عن طريق تعزيزه لتنسيق جملة من مسارات العمل المتشابكة، مما يؤدي إلى تحسين الكفاءة والحد من الازدواجية في العمليات الإدارية.
    Full implementation of Umoja was essential to making the United Nations a more efficient and unified Organization. UN وأكد أن التنفيذ الكامل لنظام أوموجا ضروري لجعل الأمم المتحدة منظمة أكثر كفاءة وتوحيدا.
    All such arrangements have been designed to use Umoja wherever available, and to facilitate the eventual deployment of Umoja. UN وقد صممت جميع هذه الترتيبات بحيث يمكن استخدام نظام أوموجا حيثما كان ذلك متاحا، وبغرض تيسير النشر النهائي لنظام أوموجا.
    After a detailed comparative analysis of various peacekeeping operations, the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) was identified as the Umoja Extension 1 pilot site. UN وبعد تحليل مقارن مفصل لمختلف عمليات حفظ السلام، تم تحديد بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي كموقع تجريبي لنظام أوموجا الموسَّع 1.
    Umoja Extension 2 functional specifications and prototypes will need to be reassessed in the light of existing Foundation and Umoja Extension 1 functionality. UN ويتعين إعادة تقييم المواصفات الوظيفية لنظام أوموجا الموسَّع 2 ونماذجه الأولية في ضوء وظائف نظام أوموجا التأسيسي ونظام أوموجا الموسَّع 1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus