"لنفس الشخص" - Traduction Arabe en Anglais

    • the same person
        
    • same man
        
    • the same guy
        
    • the same individual
        
    • 's the same
        
    • for the same
        
    As established by the Constitution, the same person may not be President of the Republic of Uzbekistan more than two terms in a row. UN وكما يرسيه الدستور لا يمكن لنفس الشخص أن يكون رئيسا لجمهورية أوزبكستان أكثر من مدتين على التوالي.
    the same person cannot claim this right more than once. UN ولا يحق لنفس الشخص المطالبة بذلك الحق أكثر من مرة.
    This is particularly true when the laws of two or more States attribute different nationalities to the same person. UN وهي كذلك لا سيما عندما يمنح تشريعان أو أكثر لنفس الشخص جنسيات مختلفة.
    ~ Nevertheless... ~ Nevertheless the pro-treaty Paddies and the King want the same man dead. Open Subtitles -مع ذلك .. -مع ذلك الإيرلنديون مؤيدوا التسوية, والملك يريدون لنفس الشخص أن يموت
    Tell you the truth-- it was almost always to the same guy. Open Subtitles و بعدها يبيعهُ لأخبركم الحقيقة كان دائماً يبيعهُ لنفس الشخص
    Considering that this tooth was found in the same vicinity as the 33 human parts, the Commission believes that this lower right incisor most likely belongs to the same individual. UN وبالنظر إلى أن هذه السن قد عثر عليها في نفس المكان الذي وجدت فيه القطع الـ 33 من الأشلاء البشرية، فإن اللجنة تعتقد أن هذه القاطعة اليمنى من الفك الأسفل هي على الأرجح لنفس الشخص.
    the same person is therefore allowed to initiate, process and approve payments for transactions. UN ولذلك فإنه يُسمح لنفس الشخص ببدء وتجهيز واعتماد المدفوعات اللازمة للمعاملات.
    There's plenty of prints, though so far it looks like they're all from the same person. Open Subtitles هناك العديد من البصمات، رغم انها تبدو حتى الآن و كأنها تعود لنفس الشخص
    I could tell you a lot about him, but the most important thing is that he did not work for the same person who had your office bombed. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك الكثير عنه، ولكن الشيء الأكثر أهمية غير أنه لم يعمل لنفس الشخص
    Which means that one, none, or some of them may have fallen victim to the same person who killed Kelty. Open Subtitles وهذا يعني بأن أحد أو لا أحد أو بعض هؤلاء قد سقطوا ضحايا لنفس الشخص الذي قتل "كيلتي"
    Fibula and tibia of the right leg are from the same person. Open Subtitles شظية الساق من الساق اليمنى هي لنفس الشخص
    Bone density would indicate that all four digits came from the same person. Open Subtitles كثافة العظم تشير إلى أن كل الأصابع تعود لنفس الشخص
    I mean, this looks like the same person. Open Subtitles فهذه العينات قد تكون لنفس الشخص أو لتوأم
    Now, these results are just preliminary, but the good news is, they look like they came from the same person: male. Open Subtitles هذه فقط النتائج التمهيدية، لكن النبأ الجيّد هوَ بأنّ الدّم والسنّ يعودان لنفس الشخص وهوَ ذكر
    On top of that, you explore the notion that cop and criminal are really two aspects of the same person. Open Subtitles زد على ذلك ... إنك تبني حبكتك على فكرة أن الشرطي والمجرم هما حقاً ... جانبان لنفس الشخص
    YOU CAN ALL BE ASPECTS OF the same person. Open Subtitles من المُمكِن أن تكونوا جميعاً جوانِب مُختلِفة لنفس الشخص.
    In addition, the Regulations for the Act place time limits on the sale of ammunition, including time limits for repeat sales to the same person. UN كما أن هناك قيودا زمنية تفرضها لائحة هذا القانون على بيع الذخيرة، تشمل الفترة الزمنية التي ينبغي أن تنقضي قبل البيع من جديد لنفس الشخص.
    The pro-treaty paddies and the king want the same man dead. Open Subtitles "سابقًا" الإيرلنديون مؤيدوا التسوية, والملك يريدون لنفس الشخص أن يموت "سابقًا"
    So, we're looking at the same guy. Open Subtitles إذا نحن ننظر لنفس الشخص نعم, لكن انظري لهذا
    As to the qualifications of the psychotherapist who did the psychological report, the author submits that the same individual has produced many reports before the Board and her credentials are clearly established. UN أما فيما يتعلق بمؤهلات المعالج النفسي الذي أعد التقرير، تدعي صاحبة البلاغ أنه سبق لنفس الشخص إعداد عدة تقارير وتقديمها إلى مجلس الهجرة وأنه ليس هناك أدنى شك في مؤهلاته.
    If it's the same person's x-rays. Open Subtitles أذا كانت الأشعة السينية لنفس الشخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus