"لنفكر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let's think
        
    • think about
        
    • to think
        
    • thinking
        
    • figure out
        
    • think of
        
    • Let's just think
        
    Let's think about it We'll get money from them. Open Subtitles لنفكر بالأمر، علينا أن نحصل على المال منهم
    Let's think of this as a vacation, and take the day off. Open Subtitles لنفكر بهذا كإجازة و نأخذ باقي اليوم راحة.
    Yeah, let's just think about the monthly pay. Monthly salary. Open Subtitles نعم , لنفكر فقط بالدفع الشهري , الراتب الشهري
    Okay, well, think about it. We've seen his moves countless times. Open Subtitles حسن ، لنفكر بالأمر ، رأينا .. خطواته لمرّات عديدة
    It's basic, but I've got a budget to think of. Open Subtitles إنه بسيط , لكن لدينا أمور الميزانية لنفكر بها
    Come to think about it, I heard something like that? Open Subtitles تعال لنفكر في ذلك، سمعت شيئا من هذا القبيل؟
    Well, Let's think of this as a good opportunity for you to learn everything from the beginning. Open Subtitles حسنا لنفكر فى هذه على أنها فرصة جيدة لتتعلم كل شيء من البداية
    But thanks to him, the deal between us was made, so Let's think of this in a positive light. Open Subtitles لكن بفضله تم عمل الصفقة بيننا بالتالى لنفكر فى ذلك من ضوء ايجابي
    Let's think hard about the next few seconds. You want to live through them, you need to keep your hands out to the side and do everything slow. Open Subtitles لنفكر جيداً بالثواني القادمة , لو أردت العيش بها عليك وضع يديك خارجاً
    Let's think about that as we share this cheese. Open Subtitles لنفكر في ذلك , بينما نتشارك هذه الجبنة
    - Uh, Let's think it over. Of course. - We won't pick up the phone if anyone calls. Open Subtitles ـ لنفكر بشأن هذا، بالطبع ـ لن نرد إذا أتصل أحد آخر
    Let's all think about this for a few days and talk again. Open Subtitles لنفكر جميعنا حول هذا لبعض الايام ولنتحدث مرة اخرى
    think about their jobs. Open Subtitles لنفكر في وظائفهم , لدينا الطيار , والجراح
    There's no tangible evidence, although we have reasons to think that. Open Subtitles ليس هناك دليل قاطع مع هذا لدينا اسبابنا لنفكر هكذا
    In short, it is a time to think not about the mistakes of the past, but about the possibilities for the future. UN وقصارى القول، أن الوقت قد حان لنفكر لا في أخطاء الماضي وإنما في امكانيات المستقبل.
    You guys have given us so much to think about. Open Subtitles لقد منحتمونا الكثير لنفكر بشأنه يا رفاق.
    It conditions us to think of certain animals as edible and other animals as inedible. Open Subtitles إنّها تُكيِّفنا لنفكر ببعض الحيوانات على أنّها تؤكل، وحيوانات أخرى لا تؤكل.
    OK, so we're both sitting here thinking about sex... because we can't think about sex... because "we can't talk about sex"... and we certainly cannot have sex. Open Subtitles كلانا يجلس هنا لنفكر فى الجنس لأننا لا نستطيع التفكير فيه لأننا لا نستطيع التحدث فيه
    Okay, let's figure out how to pay our serfs. Open Subtitles حسنا ، لنفكر في طريقة لدفع رواتب موظفينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus