Let's say you're standing in an O.R., staring at an aneurysm | Open Subtitles | لنقل أنك واقف في غرفة العمليات، وتحدق في أم دم، |
Let's say you got your hands on the thumb drive. | Open Subtitles | لنقل أنك تمكنت من الحصول على ناقله البيانات تلك |
Okay, Let's say you're cooking, and you start a grease fire in your kitchen. | Open Subtitles | حسنا، لنقل أنك تطبخ، واشتعل الزيت في مطبخك، |
Well, Let's just say you won't have to worry about that headache anymore. | Open Subtitles | حسنٌ، لنقل أنك لن تقلق بشأن هذا الصداع بعدها. |
I'd say you've got about three. | Open Subtitles | لنقل أنك حصلت على حوالي 3 |
Let's say you promised a girl a surprise trip... to the most romantic place on earth. | Open Subtitles | لنقل أنك وعدت فتاة برحلة مُفاجئة لأكثر مكان رومانسي في العالم |
I sure as hell hope not. Let's say you're right. | Open Subtitles | آمل بحق الجحيم أن لا نفعل لنقل أنك كنت محقًا |
Well, Let's say you're gonna do it out of wedlock, gotta make sure the girl you do it to ain't married either. | Open Subtitles | حسناً ، لنقل أنك تود فعل ذلك بدون زواج يجب عليك التأكد من أن الفتاة ليست متزوجة أيضاً |
Let's say you rub a bottle and a genie comes out and gives you three wishes-- What would those wishes be? | Open Subtitles | لنقل أنك دعكت المصباح وخرج الجني وأعطاك ثلاث أمنيات ماذا ستكون هذه الأماني؟ |
All right. Let's say you pull off this heist. | Open Subtitles | حسناً ، لنقل أنك نجحت في سرقة الصندوق |
Okay. Let's say you weren't, just'cause maybe she doesn't get into that fancy school or you don't get married right away. | Open Subtitles | حسنا, لنقل أنك لن تذهب فقط لأنها لن تدخل |
Um, so, Let's say you were in the market for a car like this. | Open Subtitles | إذاً لنقل أنك ذهبت لمعرض السيارات من أجل هذه السيارة |
say you're successful in convincing our friends out there to believe your story. | Open Subtitles | لنقل أنك نجحت في إقناع أصدقائنا الذين بالخارج لتصديق قصتك |
What happens if you have a car crash and go out the windshield... or... or... or say you're up a ladder cleaning out the gutters and you fall off the darn thing and break your neck? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو وقع لك حادث سيارة و خرجت من الزجاج الأمامي ؟ أو لنقل أنك على السلم،تنظف المزراب |
Let's just say, you sign an open contract, I will bust my ass to get you any duty station you want. | Open Subtitles | لنقل أنك ستوقع على عقد طويل الأجل وسـأجعلك تلتحق بأي منطقة تريد |
Let's just say you'll pay me because it's in your interest to pay me. | Open Subtitles | لنقل أنك ستدفع لى لأنه من مصلحتك أن تفعل |
I'd say you were up there among the masters. | Open Subtitles | لنقل أنك كنت لتصبح من العظماء |