To be honest, he has more skill than you. | Open Subtitles | لنكون صادقين لديه المزيد من المهارات أكثر منك |
Look, we deal in delicate matters, but To be honest, | Open Subtitles | أنظر،نحن نتعامل مع مسائل حساسة، ولكن لنكون صادقين |
Well, we've heard that a few members have gone missing, and, To be honest that kind of scares us. | Open Subtitles | لقد سمعنا بالأعضاء الذين اختفوا و لنكون صادقين ذلك يخيفنا |
let's be honest, butt kissing makes the world go round. | Open Subtitles | لنكون صادقين تقبيل المؤخرات يجعل العالم يذهب في جولة جميلة |
Well, let's be honest... | Open Subtitles | حسناً , لنكون صادقين جميعنا نعلم من البداية |
To be honest, we never thought we'd see another baby. | Open Subtitles | لنكون صادقين , نحن لم نكن نتخيل أننا سنري طفل مجددا |
Well, I got To be honest, I was hoping for something a little more sandy beach vibe, but here we are. | Open Subtitles | حسنا , حصلت على لنكون صادقين, وكنت آمل عن شيء أكثر من ذلك بقليل الشاطئ الرملي فيبي , ولكن نحن هنا. |
We want to be sensitive to our vendors, but To be honest, if we don't track down these prop guns, your whole company could be held liable. | Open Subtitles | نحن نريد ان نكون حساسين مع بائعينا لكن لنكون صادقين اذا لم نتعقب تلك الاسلحة , فأن شركتك ستكون هى المسئولة |
To be honest with you, we're not even remotely accustomed to anyone getting close to Gibbs. | Open Subtitles | لنكون صادقين معك نحن لسنا ولو من بعيد متعودين عن اي شخص يكون قريب من غيبز |
I considered a ball gag, but To be honest I found your mutterings sort of... charming. | Open Subtitles | تعتبر هفوة الكرة ولكن لنكون صادقين وجدت التمتمة بك نوع من الساحرة |
To be honest, I really don't care one way or another. | Open Subtitles | لنكون صادقين .. أنا لا أبالي بطريقة أو باخرى |
Well, To be honest, I kind of fell into the teaching aspect of it. | Open Subtitles | حسناً ، لنكون صادقين ، أنا سقطت الى جانب التدريس |
To be honest, we were just expecting a phone call. well, young lady, | Open Subtitles | لنكون صادقين ، كنا فقط نتوقع مكالمة هاتفية |
To be honest, it's just that in that situation, you know, | Open Subtitles | لنكون صادقين ، لكنّه ما أن نلبث أن نكون في هذه الحالة ، كما تعلمين |
Look, Mrs. Bartlett, To be honest, I think he has a lot of potential. | Open Subtitles | أنظري ، سيدة بارتليت ، لنكون صادقين أعتقد أنه لديه الكثير من الإمكانات |
I think it actually bothers him more than me, To be honest. | Open Subtitles | لنكون صادقين , أعتقد أنه لديه مشاكل أكثر منى |
We're here To be honest with our feelings, not suppress them. | Open Subtitles | نحن هنا لنكون صادقين في مشاعرنا لا لكي نكبتها |
let's be honest, this was a victory for the White House, but President Grant made it very clear from his tone that this is not a day to gloat. | Open Subtitles | لنكون صادقين كان هذا انتصارًا للبيت الأبيض لكن الرئيس غرانت أوضحها كوضوح الشمس من نبرته أن هذا اليوم ليس للشماتة |
Although, let's be honest, he's never going to be a champion. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، لنكون صادقين فانه لن يصبح بطل ابدا بالرغم من ذلك، لنكون صادقين فانه لن يصبح بطل ابدا |
Okay, let's be honest here. You're cute, you're 22 years old. | Open Subtitles | حسناً , لنكون صادقين هنا أنت جميلة , وعمرك ِ حوالى 22 سنة |
I mean, Woody's got a heart of gold, but, let's be honest, everything he touches turns to shit. | Open Subtitles | اعني , وودي " حصل على قلب من ذهب لكن لنكون صادقين اي شيء يقوم بلمسه يتحول الى قرف |