"لن أبقى" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm not staying
        
    • I won't stay
        
    • I'm not gonna stay
        
    • not gonna be
        
    • will not stay
        
    • I am not staying
        
    • I won't be staying
        
    • won't take
        
    • not sticking
        
    • I will not be
        
    • I shan't be
        
    • wouldn't stay
        
    I'm not staying much longer. I've scammed just about all I can. Open Subtitles لن أبقى لفترة أطول , تم أحتيالي بشأن كل ما أمكنني
    -Stay in this room. -Wait! I'm not staying here if he is. Open Subtitles ـ ابقوا في داخل هذه الغرفة ـ انتظر، لن أبقى هنا
    Since I'm not staying long, it just has the basic necessities. Open Subtitles بما أنني لن أبقى طويلاً فقط تحتوي على الضروريات الأساسية
    Well, I won't stay if she lays one finger on my patient! Open Subtitles حسناً ، أنا لن أبقى إذا زرع أصبع واحد على مريضي
    I'm not gonna stay captain if I just throw out the rule book. Open Subtitles لن أبقى كابتن للفريق إذا لمْ أتبع كتاب القواعد
    I'm not gonna be here much longer'cause I'm putting in my notice next shift. Open Subtitles أنا لن أبقى هُنا لفترة طويلة من الزمن لأنّني سأقدّم استقالتي في المناوبة القادمة.
    This court has no meaning for me. Therefore, I will not stay here. Open Subtitles هذه المحكمة لا تعني أي شيء بالنسبة لي, لهذا لن أبقى هنا
    And I'm not staying here because I hate whoever you are. Open Subtitles و أنا لن أبقى هنا لأنني أكره ما تحولت له
    It's your cabin. And I'm not staying in this motherfucker. Open Subtitles أنه كوخك, وأنا لن أبقى في هذا المكان اللعين
    I'm not staying in this fucking town with these asshole people. Open Subtitles لن أبقى في هذه البلدة مع هؤلاء الناس الأغبياء
    I don't wanna stay here. I'm not staying here. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبقى هنا, أنا لن أبقى هنا.
    Oh, don't bother. I'm not staying long. Open Subtitles أوه , لا تزعجي نفسك أنا لن أبقى لوقت طويل
    Then you better cuff me, because I'm not staying. Open Subtitles إذاً من الأفضلِ لكـ أن تقيديني بالأغلال لأنّني لن أبقى هنا
    No, I won't stay, but I've had an idea. Open Subtitles لا، لن أبقى لقد خطرت على بالي فكرة
    Well guys, stay around here, if you want, but I won't stay here. Open Subtitles الرجال حسنا، والبقاء بالقرب من هنا، إذا كنت تريد، ولكن أنا لن أبقى هنا.
    I'm not gonna stay here while somebody else catches this guy. Open Subtitles أنا لن أبقى هُنا بينما يقومُ شخصٌ آخر بالقبضِ على هذا الرّجل
    I'm not gonna stay here to be bait for whatever's out there. Open Subtitles لن أبقى هنا كطعم لذلك الشيء الذي يطاردنا
    Honey, you know I'm not gonna be around here forever, and you might wanna start thinking about some other guy you wanna have breakfast with. Open Subtitles عزيزتي،انتِ تعلمين أنني لن أبقى هنا للأبد ، و ربما تودين أن تبدأي بالتفكير برجل أخر تريدين أن تتناولي الفطور معه.
    I will not stay quiet when... when I see you... betraying my son! Open Subtitles لن أبقى صامتة بينما أراك تخونين ابني
    In any case, I am not staying here for long. Open Subtitles على كل حال .. لن أبقى هنا لفترة طويلة
    I won't be staying long. I just learned I have Lyme disease. Open Subtitles أطفال، لن أبقى كثيراً، فلقد علمّت للتو بأني مصابة بمرض لايم
    I won't take a backseat. Open Subtitles إننى لن أبقى فى المؤخرة * I won't take a backseat *
    Whatever dude, I'm not sticking around for another lecture. Open Subtitles لايهم ياصاح لن أبقى للأستماع إلى عظه أخرى
    I will not be sitting here a long time . I will open that door , there is radiation or not , OK? Open Subtitles لن أبقى هكذا سأحاول فتح الباب لأرى إن كان مشعاً أم لا
    I shan't be staying With the force, sir. Open Subtitles أنا لن أبقى مع القوة , يا سيدي
    What about yourself? Oh, I wouldn't stay out here alone with any of the others. Open Subtitles إننى لن أبقى بالخارج بمفردى مع واحد من الباقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus