"لن أذهب لأي مكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm not going anywhere
        
    • I ain't going nowhere
        
    • I ain't going anywhere
        
    Now you go ahead and talk amongst yourselves. I'm not going anywhere. Open Subtitles الآن أنتم اذهبوا و تناقشوا ، أنا لن أذهب لأي مكان
    I'm not going anywhere until you tell me where we're going. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    I'm not going anywhere until my daughter gets here. Open Subtitles أتبعيني. لن أذهب لأي مكان حتى تصل أبنتي.
    I'm not going anywhere, and as long as you want to be here, you're not going anywhere, either. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان ، مدام أنك تريد البقاء هنا لن تذهب أيضا لأي مكان
    They can offer me a thousand jobs. But I ain't going nowhere. Open Subtitles يمكنهم أن يعرضوا علي ألف وظيفة لكني لن أذهب لأي مكان
    Well, I'm not going anywhere until this chip-sucking carpet jockey makes it right. Open Subtitles حسنًا، أنا لن أذهب لأي مكان حتى يقوم هذا العامل بتصحيح الأمر
    I'm not going anywhere, Baby Bird. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان, أيها العصفور الصغير
    - I'm not going anywhere. - Get your stuff. I'll be in the car. Open Subtitles ‫لن أذهب لأي مكان ‫ـ اجلبي أغراضك، سأنتظرك في السيارة
    I'm not going anywhere with you, man! Open Subtitles لن أذهب لأي مكان معك يا صاح ستأتي معي شئت أم أبيت
    I'm not going anywhere, but I started something I can't walk away from, and it's really important you still believe in me. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان, لكني بدأت بعمل شيء و لا يمكنني تركه الآن المهم عندي حقاً أنك مازلت تؤمنين بي.
    I'm not going anywhere. I'm staying here with my dad till the end. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان سأجلس هنا مع أبي حتى النهاية.
    I wanted you to know that, even though sometimes I suck at this, I'm not going anywhere. Open Subtitles أردتكأنتعرفذلك ، بالرغم من أنني سيئة في بعض الأحيان في هذا ، أنا لن أذهب لأي مكان.
    Until those two things change, I'm not going anywhere. Open Subtitles قبل أن تحدث هذه التغيرات لن أذهب لأي مكان
    I'm not going anywhere with that man. No. Open Subtitles ـ أنا لن أذهب لأي مكان مع ذلك الرجل ـ لا
    You can stop with the sentry act. I'm not going anywhere. Open Subtitles تستطيع التوقف بتمثيلك للحارس فأنا لن أذهب لأي مكان
    Connor was an easy target, but I'm not going anywhere. Open Subtitles كونور كان هدفاً سهلاً، لكن أنا لن أذهب لأي مكان.
    Fine. But I'm not going anywhere without proof of life. Open Subtitles لكني لن أذهب لأي مكان بدون دليل أنها على قيد الحياة
    That is my kid out there. I'm not going anywhere. I've got this. Open Subtitles انها طفلتي المفقودة لن أذهب لأي مكان.سأتولى الامر
    Well, you're gonna have to'cause I'm not going anywhere. Open Subtitles حسناً, ستضطرين لذلك لأني لن أذهب لأي مكان
    They gonna need to send a national guard or fucking SWAT team,'cause I ain't going nowhere. Open Subtitles سيحتاجون لكي يرسلوا الحرس الوطني و فريق اقتحام سريع لأني لن أذهب لأي مكان
    I ain't going anywhere unless you got an arrest warrant. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان إلا إذا كان عندك مذكرة اعتقال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus