I won't let you go in, I mean it. | Open Subtitles | لن ادعك تذهب الى هناك انا اعني ذلك. |
I won't let you turn me into the woman who says | Open Subtitles | لن ادعك تحولني الى تلك المرأة التي ستقول |
Clearly, I suck at balancing relationships, but I'm trying to get better, and I'm not gonna let you shut me out of your life. | Open Subtitles | من الواضح، انا سيئة في الموازنة بين العلاقات. لكن انا احاول ان اتحسن،وانا لن ادعك تخرجيني من حياتك |
You've been bending the rules since the day you were born, and I'm not letting you get away with it anymore. | Open Subtitles | لقد كنت دوما تكسر القوانين منذ اليوم الذي ولدت فيه وانا لن ادعك تذهب بهذا بعد الآن |
This is the biggest deal we've ever had. I will not let you ruin it. | Open Subtitles | هذه أضخم صفقة قمنا بها من أي وقت مضى، لن ادعك تفسد هذا |
Edgar, since I know I'll never be able to talk you out of what you're about to do I can't let you go up against a potential head vampire without giving you this. | Open Subtitles | ادجار , منذ عرفتك لم اتكلم معك عن الذي تفعله لن ادعك تذهب الى عيم المصاصين بدون ان اعطيك هذه |
I'm not going to let you hijack my life. Listen, Jason, I ran out of time, but I got your message loud and clear. | Open Subtitles | لن ادعك تسرق حياتي. اسمع, جايسون, لقد انتهى وقتي, |
If she can sense me, then she knows that I won't let you go through with it. | Open Subtitles | لو كان بأمكانها الشعور بي اذن فهي تعرف بأني لن ادعك تفلت بهذا |
I won't let you. WH-WHOA. AHH... | Open Subtitles | لن ادعك تفعل ذلك لا أريد أبداً أن تتغيرك روحك الرائعة |
But this time I won't let you go alone. | Open Subtitles | لكن حتي هذا الوقت لن ادعك تذهب بمفردك |
I won't let you get hurt. Or your son. | Open Subtitles | لن ادعك تتعرضين للاذى ولا إبنك |
I won't let you do anything that could put you in danger. | Open Subtitles | لن ادعك تقومين بشئ يجعلك عرضة للخطر |
I won't let you do something I know will hurt you. | Open Subtitles | لن ادعك تفعل شئ اعلم انه سيؤذيك |
No, I'm not gonna let you talk. Just get it out of your mind. | Open Subtitles | لا, لن ادعك تتحدث أزِح الأمر من عقلك فحسب |
I'm not gonna let you or that asshole from the Department of Humanity cover things up. | Open Subtitles | لن ادعك انت أو ذاك السافل من وزارة الموارد البشرية تخبئون الحقائق |
Well, I'm not letting you go when you were gonna be found innocent. | Open Subtitles | حسنا, انا لن ادعك تذهب بينما كان سيتم تبرأتك |
You're gonna have to face her eventually because I'm not letting you stay in this dump one more minute. | Open Subtitles | سوف تواجيهنها بالنهايه لأني لن ادعك تجلسين بهذه القمامه دقيقة واحده |
Arcadian: I will not let you take and hide the book from me again. | Open Subtitles | انا لن ادعك تأخذ الكتاب وتخفيه منى مره اخرى |
College is just around the corner, and I can't let you ruin my senior year. | Open Subtitles | الكليه قريبه , وانا لن ادعك تفسد سنة التخرج |
I finally got a girl and I'm not going to let you take her away from me. | Open Subtitles | انا اخيراً حصلت على فتاة و لن ادعك تأخذها بعيداً عني |
Steal you away from this world I wanna be your date tonight You're gonna be my princess in white I'll never let you out of my sight Please be my date tonight I wanna be your date tonight You're gonna be my princess in white | Open Subtitles | سأسرقك حياتك منك و نذهب اريد ان اصبح عبدا لكي وتصبحي اميرتا لي لن ادعك تبتعدي من ناظري لتبقي معي ليل نهار |
I ain't gonna let you ruin Nipplopolis for me, boy! Damn! | Open Subtitles | لن ادعك تخرب محلات نيبولابوس ايها الحقير المخادع |
I never let you out of my sight for one second. | Open Subtitles | لن ادعك تغيب عني للحظة |