"لن ادعك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I won't let you
        
    • I'm not gonna let you
        
    • I'm not letting you
        
    • I will not let you
        
    • I can't let you
        
    • I'm not going to let you
        
    • I'll never let you
        
    • I ain't gonna let you
        
    • I never let you
        
    I won't let you go in, I mean it. Open Subtitles لن ادعك تذهب الى هناك انا اعني ذلك.
    I won't let you turn me into the woman who says Open Subtitles لن ادعك تحولني الى تلك المرأة التي ستقول
    Clearly, I suck at balancing relationships, but I'm trying to get better, and I'm not gonna let you shut me out of your life. Open Subtitles من الواضح، انا سيئة في الموازنة بين العلاقات. لكن انا احاول ان اتحسن،وانا لن ادعك تخرجيني من حياتك
    You've been bending the rules since the day you were born, and I'm not letting you get away with it anymore. Open Subtitles لقد كنت دوما تكسر القوانين منذ اليوم الذي ولدت فيه وانا لن ادعك تذهب بهذا بعد الآن
    This is the biggest deal we've ever had. I will not let you ruin it. Open Subtitles هذه أضخم صفقة قمنا بها من أي وقت مضى، لن ادعك تفسد هذا
    Edgar, since I know I'll never be able to talk you out of what you're about to do I can't let you go up against a potential head vampire without giving you this. Open Subtitles ادجار , منذ عرفتك لم اتكلم معك عن الذي تفعله لن ادعك تذهب الى عيم المصاصين بدون ان اعطيك هذه
    I'm not going to let you hijack my life. Listen, Jason, I ran out of time, but I got your message loud and clear. Open Subtitles لن ادعك تسرق حياتي. اسمع, جايسون, لقد انتهى وقتي,
    If she can sense me, then she knows that I won't let you go through with it. Open Subtitles لو كان بأمكانها الشعور بي اذن فهي تعرف بأني لن ادعك تفلت بهذا
    I won't let you. WH-WHOA. AHH... Open Subtitles لن ادعك تفعل ذلك لا أريد أبداً أن تتغيرك روحك الرائعة
    But this time I won't let you go alone. Open Subtitles لكن حتي هذا الوقت لن ادعك تذهب بمفردك
    I won't let you get hurt. Or your son. Open Subtitles لن ادعك تتعرضين للاذى ولا إبنك
    I won't let you do anything that could put you in danger. Open Subtitles لن ادعك تقومين بشئ يجعلك عرضة للخطر
    I won't let you do something I know will hurt you. Open Subtitles لن ادعك تفعل شئ اعلم انه سيؤذيك
    No, I'm not gonna let you talk. Just get it out of your mind. Open Subtitles لا, لن ادعك تتحدث أزِح الأمر من عقلك فحسب
    I'm not gonna let you or that asshole from the Department of Humanity cover things up. Open Subtitles لن ادعك انت أو ذاك السافل من وزارة الموارد البشرية تخبئون الحقائق
    Well, I'm not letting you go when you were gonna be found innocent. Open Subtitles حسنا, انا لن ادعك تذهب بينما كان سيتم تبرأتك
    You're gonna have to face her eventually because I'm not letting you stay in this dump one more minute. Open Subtitles سوف تواجيهنها بالنهايه لأني لن ادعك تجلسين بهذه القمامه دقيقة واحده
    Arcadian: I will not let you take and hide the book from me again. Open Subtitles انا لن ادعك تأخذ الكتاب وتخفيه منى مره اخرى
    College is just around the corner, and I can't let you ruin my senior year. Open Subtitles الكليه قريبه , وانا لن ادعك تفسد سنة التخرج
    I finally got a girl and I'm not going to let you take her away from me. Open Subtitles انا اخيراً حصلت على فتاة و لن ادعك تأخذها بعيداً عني
    Steal you away from this world I wanna be your date tonight You're gonna be my princess in white I'll never let you out of my sight Please be my date tonight I wanna be your date tonight You're gonna be my princess in white Open Subtitles سأسرقك حياتك منك و نذهب اريد ان اصبح عبدا لكي وتصبحي اميرتا لي لن ادعك تبتعدي من ناظري لتبقي معي ليل نهار
    I ain't gonna let you ruin Nipplopolis for me, boy! Damn! Open Subtitles لن ادعك تخرب محلات نيبولابوس ايها الحقير المخادع
    I never let you out of my sight for one second. Open Subtitles لن ادعك تغيب عني للحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus